※ 引述《protoss818 (Rz)》之銘言:
: 韓文看不懂很難溝通啊...
網站整理版:http://game.udn.com/game/story/10449/2090392
有網站整理版本了 如果覺得太雜了 可以看這個版本
人權 http://i.imgur.com/hOFH00P.jpg
雖然我們並非自願 但既然會被分配到韓服
至少最低限度的溝通要有
其中 "屁"(Pi) "控" 特別重要
簡易溝通 懶人包
1.屁 = "某人"殘血 ex: Genji屁 源氏殘血
2.控 = "某人"死去 ex: Genji控 源氏死去
3.蹦 = 安娜 Q ex:Genji I 蹦 you 源氏我大你
4.角色英文名字 http://owinfinity.com/en/
韓服打 "Rein" 就是 "萊因" 口音 "賴硬"(萊因)
如果說到 "摟後" 就是 "鉤肥"
"壁壘"的英文稍微記一下 有時候對面會突然出
隊友會說 或者 你需要說出來
"widow"就狙擊
"winston"他們說的口音也是一樣 或者說monkey
zarya genji lucio mei tracer ana d.va hanzo口音一樣
mccree叫 妹可立 (口音)