作者:
aloke (現世報是因果..)
2017-01-15 15:49:25心血來潮把遊戲改成英文版,
想玩玩遊戲順便學習一下角色們的帥氣語音,
不過發現有很多聽不懂 0rz||
請問有沒有朋友知道哪裡可以看到角色語音的英文字幕 ??
作者:
Stunts (時間.空間)
2017-01-15 15:50:00怎改成別的語言呀
作者:
aloke (現世報是因果..)
2017-01-15 15:52:00在 battle net 軟體的設定裡面有個 "遊戲設定"不是一般設定喔 ~
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2017-01-15 15:52:00作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2017-01-15 16:17:00作者:
aloke (現世報是因果..)
2017-01-15 16:21:00喔喔喔 就是這個 大感謝
作者:
chi1206 (邁拉)
2017-01-15 17:37:00感謝分享
作者: willylucian1 (willyliao613) 2017-01-15 19:46:00
我用英配蠻久的了 覺得英配的語音分辨比較清楚
作者:
aloke (現世報是因果..)
2017-01-15 22:48:00"The true enemy of humanity is disorder."竟然翻譯成 "無事才是人類真正的敵人" ...挖哩勒XD應該是無序吧 !!!
作者:
madmic25 (madmic)
2017-01-16 00:30:00本來就是無序吧!!!樓上搞笑
作者:
coaxa (cocacolaaa)
2017-01-16 00:54:00本來就是無序呀
You are only human 為什麼翻成"輸給我很正常" 求解
樓上, 因為這句根本就"沒有翻譯" 硬要說的話也是意譯因為"你只是個人類, 所以輸給我很正常"也就是除非是機器人不然"輸給我很正常"
作者:
HsuLang (阿浪)
2017-01-16 18:37:00胡適才是人類最大的敵人
作者:
aloke (現世報是因果..)
2017-01-17 01:26:00什麼 他是講無序嗎 !!!!法拉英文大招超像在念 justice rains 888 的....