原內容連結:
韓文原推:
https://twitter.com/_940226/status/984078130951348236
Robin311英譯:
https://twitter.com/tisrobin311/status/984849027689672704
Geguri似乎分享了一些有關她在團練時遇上的軼事。
因為在中文裡,掛和諧之珠是"球",
所以她希望隊友給她掛黃球的時候她會說"我球我球"
但因為這句讀音和中文裡一句辱罵的說話(我操)有相似,
因此中國隊員會以為韓國隊員生氣了。
另外一件是Geguri會在對方閃光出現時跟隊友說"Tra, Tra, Tra",
但這樣讀起來又和中文裡"退"的讀音有相像的地方,
因此中國隊員聽到會很困惑。