大家好,我實在不知道該PO在哪裡所以就PO這邊了,如果有違反板規還煩請告知。
我現在是在美國讀碩二的學生,之前無論甚麼資料(學校、SSN、履歷表...等)
在寫first name時都是把名的兩個字分開寫的。
假如說我姓吳名鳴式,在填表時我都會寫First name: Ming Shi, Last name: Wu。
雖然這樣是合法的(應該拉...),但很多時候像是獵頭或是學校聯絡我時都會叫我
Ming,實在不知道這樣會不會有什麼不好的影響。
想請問各位我之後如果在填其他資料時都把First name都寫在一起會有關係嗎?
畢竟我所有正式文件first name中都是有空格的,所以怕會不太好。
看其他華人也都是把first name寫在一起,所以有點擔心繼續這樣會不會有問題。
不好意思這聽起來像是個蠢問題但我實在困擾一段時間了,麻煩大家解惑了
m(_ _)m
作者:
jatj 2020-08-18 21:29:00他們叫錯你糾正不就好了...
作者:
rush007 (Buzzer-Beater)
2020-08-18 21:31:00直接寫在一起就好 e.g. Mingshi Wu文件上沒問題的 空格或hypen都可以省略
作者: agario (Agar.io) 2020-08-18 22:15:00
比較少人寫空格,通常都會寫 Ming-Shi
作者:
omit18 (胖海)
2020-08-18 22:24:00但其實寫Ming-Shi 還是很大機率被叫Ming
作者:
dreler1 (....)
2020-08-18 23:00:00沒差啦 我都是Mingshi 但是台灣護照是Ming-Shi後來全部東西幾乎都是用Mingshi 懶得去改 綠卡入籍都沒事
作者:
rush007 (Buzzer-Beater)
2020-08-18 23:41:00有些系統不吃hypen Ming-Shi會變Ming Shi然後Shi又變成middle name 所以沒事別找自己麻煩
作者:
wawi2 (@@)
2020-08-19 00:04:00我都打空格或- 無所謂 真的沒差
作者:
koster (斯特隆)
2020-08-19 01:03:00你用威妥瑪就沒有跟中國人一樣的問題了 如果看不出差別的那他也看不出"-"的意義
我都盡量留有hyphen ,很多韓國人也這樣大不了就變空格別人叫錯就糾正......
作者:
nanoy (小嗝)
2020-08-19 04:56:00有些系統不認hyphen 這時候我才會把hyphen拿掉連在一起(有空格的話 理論上來說第二個字變中間名
作者:
nanoy (小嗝)
2020-08-19 04:59:00不過我有遇過辦駕照因為SSN那張少- 明明護照有- 駕照不肯幫我放- 後來換駕照(換州)的時候我又請對方幫我把-加回去
作者: driller (chokenkill) 2020-08-19 06:59:00
Mingshi 打球啊
作者: gary4 (蓋瑞士) 2020-08-19 22:47:00
FYI, Ming是很popular的中文first name, 就是這樣來的XD很多人名字第二個字是明 老美以為first name 就是Ming
作者:
ccas (昆蟲ä¸ä¸€å®šæœƒé£›)
2020-08-20 04:54:00除了很煩以外,目前沒有遇到什麼不良影響
作者:
takomalu (~(╴△╴)~)
2020-08-20 10:29:00我覺得hyphen太討厭 空格會被拿去塞middle name 所以我後來都直接用MingShi 平常會使用自己取的英文名字
作者: bluegray (Try Harder) 2020-09-01 04:58:00
雖然人在紐西蘭,不過我想經驗相似(?)我的first name在全部的正式文件上都是寫AAA-BBB,都有用 "-"做連接
作者: PoteeTien (PoteeTien) 2020-09-02 11:17:00
我跟你遇到一樣的問題 直到對方第一次打電話來 我先聲奪人Hi, this is Ming Shi 之後mail中的名字才改正過來
建議寫一起 避免被認為有一個字是middle name