沒想到又來當台勞了
https://reurl.cc/YvqQxD
鳥不生蛋工業區圖請參考聯結
第二次外派,感覺陌生又熟悉,只是這次離曼谷更近了
但是進曼谷非常冷清,有的商場關一半.還有交通變超好
外國人變很少等等,感覺泰國很不像泰國
https://reurl.cc/OArDlv
外派心得參考上面聯結
真沒想到疫情後,還有機會外派,估計是貿易戰的轉單效應
敢在疫情間出國的人應該不多(桃園機場班機冷冷清清/曼谷新機場通關也完全沒有人)
看著outlook的書信大部分都是英文(出口其他國家)
或是泰文(泰國內銷的電子零件公司:期實都是轉出口)又或是中文
在這種環境下,練泰文成長最快(泰國東北同事都不講英文)
但比較難的是電子業的專業泰語+現場製程的泰語SOP,但只要會認字其實並不難(累積字彙
和造出有意義的句子)
沒有人教只好自己研讀產品,看看泰文的ISO文件,這個會讓自己泰文進步超快+跟同事對話
另外練習打泰文鍵盤,泰語要不強都很難
但泰語再次強調只是工具非專業,重點是要懂泰國人怎麼思考-心理學
怎麼跟泰國同事,共事溝通相處,不能用台灣那一套,跟部屬的距離要怎麼抓,講話口氣等等
都有眉角
畢竟台商要的是基層幹部(三明治),最後面牽扯到基本的管理方式(台灣和泰國人管理方式
不同-要按照民族性)
畢竟很多台商工廠的台幹,都是用位階和權力去壓或是罵/嘲諷泰國人做事情(不得人心的
台灣幹部很多)
聽得懂泰語,自然聽的到很多辦公室的泰語幹角(罵台灣人的幹話很多)
有的怕我聽到....................還用東北話講