[社群] 230618 官咖 CAELUM TALK

作者: krf2871 (tomorrow's way)   2023-06-19 21:19:44
來源網址:https://cafe.daum.net/plave/apiE
內容:(以下皆為韓國時間,台灣時間請減一小時)
[CAELUM TALK]
00:08 銀虎 太厲害了~~~~
01:07 藝俊 發行吧..
18:41 諾亞 原本要發在CAELUM 讀噗寶們的留言時失誤發錯地方了
      *諾亞在說他在TT的留言
18:41 諾亞 總之今天會乖乖待著
18:46 諾亞 今天就只會安靜躺著跟噗寶玩 之後再看GYM鍾國(小雞)(健美姿勢)
      *金鍾國經營的Youtube https://www.youtube.com/@GYMJONGKOOK
      內容多跟健身有關
18:47 河玟 (黑貓*5)
18:49 諾亞 喵喵來了阿? 我是駝駝(羊駝)(心)
18:50 河玟 諾亞哥 可以快速說說看駝駝駝嗎?
18:50 諾亞 我的羊駝哭的時候很羊駝駝
18:50 諾亞 當然可以
18:50 諾亞 駝駝駝
18:50 河玟 可以說一次看看嗎?
18:51 河玟 喔!做得好!
18:51 河玟 (黑貓)(羊駝)(黑貓)(羊駝)
18:53 諾亞 怎麼有種好像被耍的感覺
18:55 諾亞 原來不是貓 是黑豹阿
18:56 諾亞 瓦干達萬歲!
      *電影: 黑豹2:瓦干達萬歲
18:56 河玟 Haslighting練習中!!
      *河玟+gaslighting=Haslighting
18:57 諾亞 果然..
      藝俊阿 小心點 他不是貓咪 是黑豹阿(驚恐尖叫)
18:59 諾亞 我是鋼鐵人
18:59 諾亞 藝俊是美國隊長
19:00 河玟 我還沒看過黑豹呢..!
19:00 河玟 好看嗎
19:00 諾亞 不是鋼鐵人嗎 我更適合雷神索爾嗎 h
19:01 河玟 我要當蜘蛛人 諾亞哥好像很適合演梅嬸?
      *梅嬸:蜘蛛人的嬸嬸,類似養母
19:01 諾亞 完全草莓醬 (完全好看)
      *草莓醬的「醬」和「好看」發音類似
19:02 諾亞 為什麼在這麼多的角色中…
19:02 諾亞 我暫時去吃一下雞腿等等回來 噗寶(心)
19:03 河玟 (羊駝*3)
19:06 銀虎 我要當美國隊長 hh
19:07 銀虎 河玟就當辣美式咖啡 如何
      *辣美式咖啡發音和美國隊長很像
19:08 銀虎 Mhhhhhhhh *請代入銀虎經典笑聲xd
19:17 河玟 哎?
19:19 斑比 ?
19:37 諾亞 很好 河玟是辣美式咖啡
19:38 河玟 不要!!!
19:40 諾亞 斑比是死侍
19:41 諾亞 阿kkkkkk河玟當格魯特 斑比當浣熊 剛好很合適耶
19:42 河玟 不是浣熊 是火箭好嗎!
19:44 諾亞 I am 格魯特! (“火箭圖”? ok!)
19:58 河玟 Ha am 格魯特!(黑貓)
20:31 銀虎 藝俊哥是swimming pool!!
      *pool和死侍的尾音相同
20:55 銀虎 斑比 火箭 hhhhh
20:57 銀虎 斑比 振作!!!
20:58 銀虎 斑比哥 振作精神~~~
21:00 銀虎 最近跟我一起直播的時候 感覺好像很沒精神..
翻譯圖檔:
https://imgur.com/2uCnm78
https://imgur.com/9J9YwlG
https://imgur.com/GnGTYeS
翻譯自翻,如有缺漏錯誤煩請告知,轉載請註明出處,謝謝~!
作者: natsumi0312 (natsumi0312)   2023-06-19 21:46:00
感謝翻譯~~中間有幾段我丟翻譯都怪怪的XD現在就看懂了~
作者: Green91161   2023-06-19 22:40:00
為了他們才開始學韓文,諧音梗真的連一個字一個字翻都看不懂XD
作者: natsumi0312 (natsumi0312)   2023-06-19 22:50:00
樓上G大一起加油吧~~希望某天我們都能不用丟翻譯XD
作者: krf2871 (tomorrow's way)   2023-06-19 22:51:00
諧音梗真的很難 草莓醬梗我還問官咖的噗哩才知道是什麼梗
作者: Green91161   2023-06-19 23:30:00
一起加油!希望能有無痛追直播的一天XD 偏偏本命還是那個最愛大叔諧音梗的男人(頭痛)K大翻譯真的辛苦了,還特別幫忙詢問QQ
作者: hikionly (上班下班上班下班上班下)   2023-06-19 23:33:00
感謝翻譯,河玟說諾亞是梅嬸也太好笑了,在河玟心中諾亞一直是美國阿姨XDDD
作者: krf2871 (tomorrow's way)   2023-06-20 00:04:00
不辛苦 我當翻譯練習XD 沒辦法他們就喜歡大叔梗www
作者: ctrliam (綾櫻)   2023-06-20 08:55:00
謝謝k大翻譯~“你是喵喵我是駝駝”超級可愛的嗚嗚嗚
作者: Fakehead (牧貓)   2023-06-20 13:10:00
感謝k大~這群漫威人w
作者: CMXXX   2023-06-20 14:33:00
週日下午真是被笑死了
作者: alisa99 (阿理莎)   2023-06-20 17:35:00
一下子美國奶奶,一下子梅嬸,諾亞在河玟心目中的形象到底是XDD然後為什麼河玟是黑豹不是小貓還要特別警告藝俊XDD
作者: yuzuru   2023-06-21 00:11:00
可惡,看到swimming pool笑出來XD,哪來那麼多諧音梗哈哈哈回a大,可能是因為河玟貓是藝俊家養的XD,提醒一下飼主你家的貓不好惹
作者: alisa99 (阿理莎)   2023-06-21 01:16:00
https://youtu.be/kvhnTq56ujU?t=203 藝俊:你以為我沒被自己用愛養育的貓咬過^^ (但被咬了繼續心甘情願餵食XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com