逐家好@_@
上上星期偷懶,所以這星期一起放。
第三集:http://ppt.cc/ZCqr
第四集:http://ppt.cc/N~ED
發現台羅的調號第八聲在PS上顯示不出來,所以我改用數字調號,這樣我也
不用再複製貼上了,方便。
有幾個詞不是發音念錯,而是變調變錯。例如說 早晚會出事 的「早晚」,
台閩應該寫「早慢」。「早」本調是2聲,所以變調是1聲,但大俠還是念2聲
我還是這樣想…既然有規則,我們就用嘛@_@
用我自己的話講怕有遺漏,所以我貼資料好了,有興趣可以看看~
台羅拼音歌:http://ppt.cc/S8FF
過去曾經在補習班工作過,有學生拿學校的台語朗誦的稿子來問我裡
面的詞是什麼意思,是一份中文字夾雜著羅馬拼音的文章。沒辦法,
較口語的詞沒有字目前最好的方法就只能這樣了。但是我對英文字就
像是魔族對上止戈流…只好請學生念給我聽,我再講意思。結果最近
慢慢學著用,其實不會很難,都是自己嚇自己的。也就跟注音符號一
樣,看到什麼念什麼。
台語變調:http://ppt.cc/mbP2
變調就從這個來看會比較清楚。
做好了才發現有個字忘了。第四集預告裡面,師相跟錦煙霞相繼講了
素「昧」平生,魚仔念對了,白蛟念就變成素「味」平生了。
昧沒有「味」這樣的念法,以上。
多謝逐家。