Re: [討論] 龍圖霸業很適合全日語配音行銷到日本去

作者: qlinyuhn (59極限)   2016-07-11 22:11:45
認真的嗎?
當年看龍圖的時候
天策大軍跟魔劍道大軍對撞
是用一張小兵圖片排成一串整坨晃過去來表現大軍
當年看到都三條線了 這CG水準......
現在東離那隻骨鳥新入坑的觀眾都在嫌牠的效果很出戲了
屈世途的獻策也只是「交代」陣形
但整個畫面呈現上完全無法讓觀眾感受到智謀應該堆疊出的
天時地利人和與局勢環環相扣的場面
現在觀眾很精明娛樂選擇又多會有多少人肯買單這種品質的東西?
看看好萊烏是怎麼表現大場面
更別提一堆過場的免洗角色沒什麼刻劃也沒記憶點
不論畫質的話
場景的深遠淺近
操偶的細膩
武戲的運鏡(太快與雜亂讓人吃不消)
打光(龍圖很多打光都是死橘黃)
等以上這幾點跟現在的東離劍遊紀比都遜色很多
新入坑的日本人歐美觀眾對於東離分鏡切換的速度都很不適應了你期望他去看風之痕的武戲?
前面回文有提到當年霹靂進軍美國的劇集(還登上自由時報頭版)
那部是爭王記
重新剪輯+重新配音/配樂+重新翻譯變得面目全非
水管上有找到13集的連結在此(請服用):
https://goo.gl/7OI2La
雖然爭王記劇本本身也是某種程度的面目全非但這些影片真的很慘烈......
光是要用英文翻譯要怎麼翻的精妙又不失原意就是一項很大的挑戰了
連文化背景比較相近的日本都還會驚訝東離的內功療傷─
這些我們習以為常的武俠表現邏輯何況是歐美人士
我倒是比較樂見這次的成功可以帶動更多獨立故事的拍攝
霹靂的本劇太多包袱
重開機的軟實力也絕對比不上漫威這完整的產業鏈
聖石傳說還不錯但引起的迴響很有限
經歷了黑河戰記/火爆球王/天子傳奇/奇人密碼的失敗
終於端出了個對味的東離劍遊紀
希望哪天有生之年可以看到布袋戲這產業越來越茁壯推出個「江湖聯盟」電影來個
史艷文攜手紅雲大戰素還真+學千秋
一定很過癮~
(幻想結束
PS:七星散盡是封靈島開頭不是兵燹前幾集
※ 引述《qweewqq (風一樣的男子)》之銘言:
: 東離倘若在日本紅了,霹靂可考慮將龍圖霸業重新用全日語配音,行銷到日本去
: 目前看來東離要紅的可能性很高,偶動漫這個手法目前也是霹靂一枝獨秀,
: 想必還是會有一定的粉絲跟客源
: 為何說龍圖霸業很適合呢?
: 因為日本人很崇尚三國志,而龍圖霸業的整齣元素剛好有所呼應
: 有忠孝仁義,有手足情深,有義無反顧,也有大場面戰爭,鬥智鬥法
: 更有如三國無雙戰國無雙般的一夫當關,萬夫莫敵之氣慨(如天策真龍風之痕白衣等)
: 龍圖霸業的拍片跟打鬥,在十幾年後的今天看來也毫不遜色
: 加上木偶都很美形(黑白劍少就很日系)
: 還有幽靈馬車 機關車一堆強力道具,以及中半段的懸疑劇情
: 後半段的憶秋年之死,風之痕的怒焰之風
: 浴血奮戰,相信日本人一定會看得很感動(他們最喜歡也最吃這一套)
: 大抵來說,整齣龍圖霸業的劇情以及角色元素,都剛好很合日本人的胃口
: 記得霹靂圖騰曾經有幾集改編讓日本聲優配音,效果不錯
: 大家覺得是否霹靂真的會考慮,讓龍圖霸業重新全日語配音,行銷到日本去?
: 當然要在哪結束是重點,個人覺得最後可以天策真龍七星散盡結尾(兵燹前幾集)
: 然後把一些過場劇情剪掉,讓劇情更為緊湊更刺激
: 大家覺得如何呢?日本人會喜歡龍圖霸業的劇情嗎?
: 霹靂圖騰片頭日文版
: https://www.youtube.com/watch?v=klI0JrksCKI
: 有種看三國志遊戲開頭動畫的感覺
作者: neos042 (neos)   2016-07-11 22:27:00
推呀!一直很期待布袋戲的結盟合作!
作者: Zenxiety (Zenxiety)   2016-07-11 23:56:00
台灣人什麼都會就是不會合作 留到夢中想吧
作者: deerdriver (騎鹿人)   2016-07-12 00:19:00
DC漫威有合作過嗎?
作者: ZABORGER (亂入者)   2016-07-12 12:03:00
金光有"自主"合作過蜘蛛(馳突)人............XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com