作者:
Ashaku (盡心篇 天地同流)
2016-07-15 17:48:11現行有兩個版本
版上很多相關討論都是感想等等
但是台版\日版的播放時間?
我搞得有點混亂了
有沒有大大可以解說一下?
還是去買DVD就可以了?什麼時候上市呢?
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 17:52:00每週五下午五點在全家和小七發行台語實體DVD當晚晚上的十點之後日語線上看
作者:
Ashaku (盡心篇 天地同流)
2016-07-15 17:55:00請問今天晚上10點的是第二集囉?可是他說晚日本一周耶
作者:
lzw1988 (隱者)
2016-07-15 17:58:00霹靂官方youtube晚一週,愛奇藝台灣站則是當週最新
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:15:00台語的看完了 小黃進步神速~~女生配音適應不量
作者:
k820 (小鬼)
2016-07-15 18:19:00晚一週的是巴哈 愛奇藝同步
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:25:00所以可以暴雷嗎?還是要等日語出來?
感想同上 女角配音太平淡 沒有感情 還要加油哥哥被殺了 結果一點都不悲傷或激動的講話 真不習慣
作者:
Joeng (癡情對誰不心傷)
2016-07-15 18:26:00台語配音 還有很大的進步空間..有幾個真的分不出
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:27:00還是等日語配音的好了 看這情況
作者:
k820 (小鬼)
2016-07-15 18:28:00哥哥被殺是上一集的事 哪來爆雷
作者:
k820 (小鬼)
2016-07-15 18:33:00喔喔 沒注意到那個推文
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:33:00是說這集幕後花絮 虛淵玄真的像公園阿伯 在片場四處遊逛
作者:
k820 (小鬼)
2016-07-15 18:37:00真的想爆雷 自己發一篇 東離劍遊記 第二集(雷)不就好了
作者:
sam20135 (sam20135)
2016-07-15 18:37:00只想說丹翡配音員真的會台語嗎?好多句感覺是國語直接翻
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:38:00獵魅開始不習慣 越後面越順越潑辣丹翡還可以...
作者:
sam20135 (sam20135)
2016-07-15 18:41:00獵魅配音也還可以..雖然還是有稍微不順~但比丹翡好太多丹翡一說話馬上就出戲...
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:43:00丹翡覺得哥哥死了 好像不關她的事一樣 好平淡的語氣
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 18:44:00果然演壞女人(?)比較容易得到演技但我訝異的是沒有ED 不知道日語版是不是也是一樣
作者:
ohole (歐猴)
2016-07-15 18:50:00因為配妹妹的也是新人啦…剛進配音圈也才一兩年吧
作者: muscleless (小腹人) 2016-07-15 18:52:00
台配丹緋超完美示範棒讀 太可怕獵魅跟丹緋一比真的好多了
霹靂:看吧 你們吵著要女生配女聲 也沒好到哪裡去 還是乖乖就受"一人全包"的體制吧~^^
作者:
shimo (milk mother)
2016-07-15 18:59:00女的表現太好那換黃公子哭哭了
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 19:02:00ZABORGER完全完美呈現我想講的話啊啊~
作者: muscleless (小腹人) 2016-07-15 19:04:00
靠夭 是丹翡不是丹緋 難怪覺得有點怪怪的
其實男角也是有單純唸台詞的感覺 只是女角一出來就完全讓我出戲了
總不能每集都在砍人吧 比較擔心不夠精彩 日本那邊的熱潮消退……
作者:
mgdesigner (æ©Ÿæ§è¨è¨ˆå¸«)
2016-07-15 19:10:00霹靂鎖我的影片了,那就做等晚上10點日配首播
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 19:10:00這集也有不少人
作者:
mn435 (nick)
2016-07-15 19:18:00不是日本首映有人說第二集是高潮
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 19:20:00日語配音跟台語配音有差?(語氣上的問題)
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 19:23:00多兩個人
作者:
curta (curt)
2016-07-15 19:27:00台灣版的幕後花絮有黃董父子兩人念開場詩的影片一比較果然就是有差啊
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 19:32:00多三個?
作者: chotken (憶秋懷劍) 2016-07-15 19:38:00
丹翡配音真的有夠差的 完全像唸稿子一樣 這是在演戲啊 小
作者: chotken (憶秋懷劍) 2016-07-15 19:40:00
姐 口氣加重加輕都沒有 是有沒有看過好萊鳴的動畫片...
作者: chotken (憶秋懷劍) 2016-07-15 19:41:00
反倒是獵魅配得還不錯...雖然還是有缺點 但比起丹翡...唉
作者:
LPJ723 (Forbidden)
2016-07-15 19:44:00說真的越聽越覺得這台配超級不自然… Orz總覺得黃公子超級生硬的感覺…
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2016-07-15 19:51:00配得不錯 可是選錯角 棒讀也是有市場的
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-07-15 20:27:00棒讀有市場加一日本有配音員因為棒讀出名
作者: vollkommen (神聖魔之流浪天涯....) 2016-07-15 20:28:00
台配真的快看不下去,女聲跟google發音有啥兩樣,完全沒有情緒,語調又慢到讓人想睡覺....跟正劇差太多了,加油好嗎! 難道最後只能期待日版嘛
作者:
KeyNT (冰馳åå°â€§å¤©ä¸‹ç„¡é›™)
2016-07-15 20:48:00黃少配的殤不患比第一集好很多!捲殘雲也還不錯。但是丹翡真的....嗯,進步空間很大很大.....orz啊對了,市井小民也配的不錯。
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2016-07-15 21:39:00或是早期的香菜
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2016-07-15 22:22:00我菜回不去了
作者: muscleless (小腹人) 2016-07-16 00:49:00
小黃這集不錯 進步神速