作者:
Teng0615 (å¸æ°´çš„好毛巾)
2018-07-28 12:11:45Youtube連結:
https://www.youtube.com/watch?v=VI87A6dT8xA
縮網址:https://goo.gl/Hn95iP
逛一逛看到有人剪的,因為古早配音難找,有些年代跟人物稍稍不符
例:
一氣動山河 是紫錦囊
風雷神擊 是霹靂狂刀左右
國語是新的嘗試,也是增加粉絲的路
但
台語還是比較對味,畢竟是習慣
兩條路是不衝突的:)
作者:
AM999 (劍十二)
2018-07-28 12:27:00立綱會再出來配一波嗎?
作者:
miffy (lalala)
2018-07-28 12:29:00配上口白超有感覺的,推
作者: ogt84your (月工) 2018-07-28 12:31:00
好有味道 棒
作者:
yao0101 (愛富如夢)
2018-07-28 12:33:00那出招的時候也可以復古一下嗎改回:呀哈!!!!另外其實如果異數是獨立有開頭收尾的單一劇集配成日語感覺也很值得嘗試
作者:
rcf150cc (大元哥)
2018-07-28 12:38:00評價如果絕讚 找東離那批聲優搞日文版大有可為
作者: tommytommy 2018-07-28 12:49:00
太帥了吧
作者:
kaito ( )
2018-07-28 12:54:00如果有日配版虛淵應該會很開心吧XD
作者:
sounan (sounan)
2018-07-28 12:56:00風雷神擊 好懷念的招式XDD
作者: yaliu (雅) 2018-07-28 13:29:00
配的很不錯耶
作者: wayne102 (wayne102) 2018-07-28 13:33:00
我覺得可以
作者:
shimo (milk mother)
2018-07-29 00:05:00好奇吐血音會不會復古
作者:
GRIPIT (GRIPIT)
2018-07-29 01:20:00聽了還想說不對啊,現在口白不是這樣吧...原來是剪的qq