目前看完了這兩集
其實台語配音比想像中的好很多
像魔域的人加上效果音也還不錯
秦一開始不習慣 但後來覺得配音的人
有抓到原本老秦的特色
所以除了音調方面 我覺得還不錯
蔭屍人的配音好像蠻常出現
(一些動畫裡肥宅說台語的聲音)
不過最不習慣的有兩個人
1:素還真
可能是主角的關係
覺得他的聲音與原本差很多
蠻不習慣的
2.崎路人
也算本檔的大咖
但說話方式很飄
咬字跟重音很奇怪
大家看完這兩集有比較不習慣
哪幾個角色的配音嗎?
大致來說我覺得算很棒了
太黃君唸詩不錯,但聲線和偶不搭......囧素就不講了,真的大家都在嫌
作者:
cccfish (熱愛藝術之魚)
2019-01-24 00:04:00素還真最不適應,其他都還可以
除了老秦聲音一開始不慣外 其他都ok 老素因為太快便當倒是沒注意 XD
老秦我是真的覺得蠻用心的,現在連正劇的老秦都沒這麼俗擱有力
作者:
JACK923 (不穩定的因素)
2019-01-24 00:12:00老素的配音國台語都很出戲
覺得除了女角外 配的最喜歡的聲音是歐陽上智 不會後面就沒戲了吧XD
作者:
y91yi39 (九死未悔)
2019-01-24 00:17:00是崎路人謝謝
作者: ogt84your (月工) 2019-01-24 00:22:00
那兩人真的很難適應 不知道一頁書會如何(怕怕)
作者: bsunset (阿閒) 2019-01-24 00:31:00
我聽到崎路人說 你如何 “知道”念成 ㄉㄧ ㄉㄜˋ差點吐血
作者:
monmo (Gentleman monmo)
2019-01-24 00:41:00我覺得崎路人問題是氣口搭不起台詞,反而像是在照稿唸沒啥個性
先給心理準備~崎路人在啞子的哭聲後講的話~口氣語調應該會讓大家想揍他...
作者: torukumato (ダメ星のダメ人間) 2019-01-24 01:01:00
老素與太黃兩個人的聲線跟偶不搭 感覺超出戲
作者:
enamelcord (娶妻當娶殤ä¸æ‚£â™¥)
2019-01-24 01:20:00素還真超不習慣,通瑤池卡卡,但覺得紫天后和八面狼姬不錯~秦假仙很不習慣,但聽習慣蠻有意思的~
作者: kichitai 2019-01-24 01:23:00
太黃君和枯葉 聲音太娘了
作者: pyfputa (忘云) 2019-01-24 01:38:00
刀說我聽中配竟然覺得比台配順耳,自己都不可思議……
作者:
nekocean (淀藍海之貓)
2019-01-24 02:15:00太黃君跟楓葉聲線不搭+1 八面狼姬反而是聽起來最順耳的
作者:
linsu (1234567.7654321)
2019-01-24 02:23:00老素聲線我OK 可是他腔調太奇怪 很像歪國人講話
中配就是當中國劇的配音來看 不過台配很難當成鄉土劇畢竟又跟布袋戲不同o.o口音
作者:
diyaworld (文化土匪)
2019-01-24 03:02:00台配看到一半真心快吐完血,轉成中配的發現意外的超級搭,反正都是多人配音,中配一整個明顯秒甩台配十條街,看來國語多配可能將是布袋戲的標配了
作者:
enamelcord (娶妻當娶殤ä¸æ‚£â™¥)
2019-01-24 03:15:00枯葉開口我整個震驚,沒想到枯葉你居然是這樣的枯葉(欸),偶是孤僻冷漠邊緣人,配音是情殺奧孝年啊。XDDD
作者:
pilimovies (肛肛 ä½ çœ‹ä¸åˆ°ççå—Ž?)
2019-01-24 03:52:00最討厭老秦= = 素也很怪 幸好死了
作者:
ashafakerose (我就是那七é¢é³¥)
2019-01-24 04:06:00崎路人配得不錯啊,有把那種正氣又聰明的感覺配出來,台語也很流暢>v<
氣口除了蔭屍人以外沒有一個行的 朋友說像看戲說台灣
作者: uno48 2019-01-24 05:01:00
素被雷打那段超讀稿的,悲壯感零囧
作者:
doggier (蚶江)
2019-01-24 05:18:00老秦的聲調跟老素的語氣
崎路人、南宮取、老素我覺得都滿囧的,關足天很不霸主的感覺。其他都還可以。
作者:
AM999 (劍十二)
2019-01-24 05:59:00歐陽上智聽說開始飄海上飄了海上浮屍 孤苦無依 誰若憐我 便是吾兒
老素一下就死了,印象反而不深。還是覺得小黃應該來配老素。
作者:
szdxc17 (平民階級)
2019-01-24 08:40:00枯葉,一開口嚇死我,這語氣哪裡像邊緣人了XD版上狂批的歧路人我反而覺得不錯,秦假仙的草根台語也驚艷整體來說台配其實沒預料的差
作者:
manes258 (macaroni)
2019-01-24 09:37:00因為在拍片時,預先錄好的是中配啊
作者:
ashafakerose (我就是那七é¢é³¥)
2019-01-24 10:56:00小黃配老素+1
作者:
iangjen (刺刀)
2019-01-24 11:31:00去微博逛一下,結果中國人對台配尤其是素的接受度還比較高,甚至說素配得很好
作者:
cccfish (熱愛藝術之魚)
2019-01-24 11:45:00在電影院第一次看還不太習慣的地方,回家再看一次片就有慢慢適應
作者:
diyaworld (文化土匪)
2019-01-24 15:23:00不只黑湖,台配的閩南語發音太多的吐槽點了,大家來找茶的話,光第一集大概可以列出100個了吧
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2019-01-24 17:41:00已經夠好了,在非台語系配音員來說這表現亮眼。再刁鑽下去,想看台語版的等於沒得看。先求有再求好吧,希望能夠翻拍龍圖霸業,想看國戰!
作者: bsunset (阿閒) 2019-01-24 19:35:00
我也是秦跟蔭,沒用國語直翻且有在學原角色聲音特色
作者:
lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)
2019-01-24 19:41:00嗯...台語錯成這樣。
作者:
dancepop (æ²æœˆå‚¬äººè€)
2019-01-24 20:16:00素的台配真的爛。南宮取的台配也是爛。
作者:
MBAR (MBA高清)
2019-01-25 09:21:00這樣叫刁鑽真是笑死人
秦假仙的真的很棒 二刷台配專看秦假仙 聲線的話素還真和關足天 我也是卡卡的 不過最差的還是崎路人 不是聲線問題 而是台語真的不行 國語硬轉台語 太崩 我完全在糾錯無法享受看戲
作者:
iAmPtt (Ptt是種信念)
2019-01-29 01:04:00這個版霹靂戲迷也太寬容了吧 官方FB已經被轟炸了 這裡竟有一堆人能接受那種破爛配音 看來霹靂會逐漸變爛 一大部分是因為戲迷的縱容與無所謂 好好的一部霹靂布袋戲變成笑話 真是悲哀
作者: a0012101 (過眼雲煙) 2019-01-29 22:43:00
阿就覺得還可以啊,樓上吃炸藥喔?每個人都有主觀感受,尊重很難?別把霹靂爛的帽子扣在和你想法不同的人頭上