作者:
kuso2005 (一時想ä¸åˆ°)
2019-07-15 20:52:04https://i.imgur.com/K8IGb7E.jpg
三陰破陽鬼風刀
網路看到的截圖,台灣版的網飛好像要在個人設定換介面語言,比如換成日本語,這樣刀
說才會有中英日文可以選,我自己是沒試啦!
有人用英文字幕看刀說嗎?會不會邊看邊笑XDDD
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2019-07-15 21:12:00老外:吃我的Y.P.G.W.S!
作者: billybbb 2019-07-15 21:21:00
甚麼東西啦XDD
作者:
jahnny (孤行雁)
2019-07-15 21:47:00yang piercing 鬼風砍 前面那兩個單字我不知要怎直翻才好聽 XD
作者: LeobenYK (?) 2019-07-15 22:00:00
刺穿陽的鬼風斬
作者: LeobenYK (?) 2019-07-15 22:02:00
Three yings 就可以了
作者:
jahnny (孤行雁)
2019-07-15 22:04:00沒有陽啊 piercing是刺穿的刺骨的意思陰刺穿鬼風砍 陰刺骨鬼風砍???我忘了加的 XD
作者: LeobenYK (?) 2019-07-15 22:13:00
字幕寫yang 是陽呀
作者:
jahnny (孤行雁)
2019-07-15 22:21:00我記成陰了 抱歉 XD 那就是沒陰
作者:
yao0101 (愛富如夢)
2019-07-15 22:26:00其實我覺得把鬼風刀翻出來就可以了XD雖然三陰破陽鬼風刀七字念出來氣勢真的超強但這只局限於台語啊(掩面
作者:
NewCop (新警察裡王)
2019-07-15 22:47:00用老外比較熟悉的聖邪來翻陰陽會不會比較容易啊
作者: kain (kain) 2019-07-15 23:23:00
我覺得應該學英文版的pokemon,用簡短的單字表達就好翻得太長看起來像以前港片的英文字幕