[新聞] 因一人配音轉成多人配萌生退意? 黃文擇:言之過早

作者: kenny1300175 (蘇湖)   2019-08-22 23:27:23
因一人配音轉成多人配萌生退意? 黃文擇:言之過早
2019-08-22 08:26
〔記者廖淑玲/雲林報導〕傳統布袋戲一人口白演出多角的一人配音是經典,台灣最富盛
名的霹靂布袋戲數十年來也都是一人配音帶動風潮,如今漸轉型多人配音且傳出黃文擇退
休之說,引發戲迷恐慌,黃文擇則強調,言之過早。
布袋戲在台灣發展最蓬勃,「一口說出千古事,十指弄成百萬兵」戲劇中的千兵萬馬、恩
怨情仇全出自一人口中,霹靂國際多媒體董事長黃強華及副董事長黃文擇兄弟打下的霹靂
布袋戲更是其中翹楚,因每齣劇名前都冠上「霹靂」而得名,30年來即由黃文擇一人配音
贏得「八音才子」封號,負責編劇的黃強華被譽為「十車書」。
近來霹靂推出多人配音,似乎有取代一人配音之勢?又有「黃文擇總有退休之日」說法,
讓外界為之錯諤,紛紛詢問「真的嗎」?
積極導入布袋戲多人配音的黃強華認為,工作有年齡限制,退休是必然,也是不爭事實,
即使連他有一天也要退休。
至於一人或多人配音只是不同表演方式,黃強華表示,面對不同時空、娛樂的選擇性愈來
愈多,霹靂除了文化傳承最主要還是商業演出,為了公司永續經營,慢慢朝向多口配音,
打破布袋戲「不傳的祕密」,訓練更多年輕優秀的錄音人才加入,讓傳統布袋戲年輕、多
元化,沒有違和感勢在必行。
面對退休說,黃文擇說,爺爺黃海岱100歲還在演戲,父親黃俊雄年過80依然活躍在舞台
,他才60「多」一點的晚輩豈敢大言退休,這二個字對黃家人而言是非常不敬,尤其令他
惶恐。
黃文擇強調,他最喜歡的就是布袋戲,數十年來如一日,天天進錄音室,至於多人配是創
新,需要時間讓觀眾慢慢接受,太急若嚇跑戲迷反而得不償失,而一人配是傳統,隨時可
能被消滅才珍貴、才要保留,各有存在價值,然而他還是會繼續做下去,請戲迷不必擔心

八音才子採訪影片:https://youtu.be/34AwxCwL-GI
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2892076
作者: Remforyou (Formyhero)   2019-08-22 23:32:00
黃大熱情令人敬佩,但有時心有餘,力不足矣...
作者: X18999 (X18999)   2019-08-22 23:35:00
多人配音離穩定還有很長很長很長的路要走
作者: wang82790 (瀟灑之狂)   2019-08-22 23:36:00
黃大加油!保重身體
作者: suhhwanjen (九州板蕩一步平)   2019-08-22 23:38:00
多人配也不錯啊,東離也是多人,重點是實力夠
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-08-23 00:05:00
我是覺得霹靂目前好像還不太清楚到底訓練的重點是什麼只要多人配音每個人都可以達到黃文擇以前配“一個”角色的水準,觀眾不可能不接受
作者: argenttw (Argent)   2019-08-23 00:19:00
可以不退休但拜託讓他休息一陣子保養嗓音……
作者: Katarn ( )   2019-08-23 00:20:00
傳統也要傳承啊..黃文擇有在找傳人嗎...
作者: B9513208 (木偶人)   2019-08-23 00:34:00
重點現在配出來的比以前一人配的差距不是一點點
作者: pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)   2019-08-23 00:47:00
小黃不是一直有在練? 把正劇非主角的給他配 慢慢交棒應該是最好的方法吧
作者: rainight1218 (原來一兒一爸)   2019-08-23 01:02:00
我覺得黃大可以配先覺角或老者跟部份年長女角,同時從配音員中挑選能傳承一人多音的人訓練
作者: seraphmm (有殺冇賠)   2019-08-23 01:18:00
我比較好奇能不能請回黃文耀 兄弟兩人一起配XD
作者: poke001 (黑色雙魚)   2019-08-23 02:48:00
黃文擇總有退休的一天這不是廢話嗎? 問題就在是哪一天後面一輩的能早點練起來 黃大退休影響也能降到最低但現在要交棒 感覺後面那一批都沒有上軌道的感覺...
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-08-23 03:30:00
黃文耀不是聽說因為不會保養,現在已經配不了了嗎其實現在刀說的配音也很難說到底是一人還是多人雖然有多個配音員,但每個配音員同時也會配多個角色跟傳統的一人配全部不一樣,但跟日本聲優一人配一角的狀況也不一樣像東籬的丹衡登場時間不到十分鐘,還是找了平川大輔來配這種讓霹靂自己配的話,一定是某個配音員分飾一下丹衡的聲線就好
作者: yao0101 (愛富如夢)   2019-08-23 05:13:00
看文意應該是多口跟單口都持續培養中的概念0.0然後台灣多配沒辦法像日漫那樣一角一聲優是人才太少吧一般的卡通國語配音跟韓劇也都是這樣Orz
作者: stardust1224 (咪咪喵喵咪)   2019-08-23 07:54:00
反正要多口我寧可聽子安素還有小關青陽臺灣配音的台語那素還真聽起來有夠綠茶婊傑克蘇雞母皮都起來這樣還要人看刀說異數~_~中國配音更不用說 西湖蝶夢噁心到爆 臺灣配音員最棒的就是台灣的國語聲優 請找他們來配國語版中國腔的國語坦白說真的超噁心很像在看韓天電視的宮庭劇zzzZZZ 台配沒有人打得過黃大不然絲綢化解一下找立綱來我也OK 我真的只能聽黃總跟大俠的 如果有一天黃總退隱了然後台語配音還是這麼雷的話真的會看不下去 不是什麼食古不化的問題而是給掰的配音就硬要觀眾接受然後說不能接受的觀眾有毛病如果要多口請直接發包給日本 我寧可聽日文版日文配音漢字朗誦氣口還比臺灣台語配音有腔耶zzZ
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2019-08-23 08:17:00
刀說我覺得只有秦假仙可以留 囧
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 08:28:00
刀說聽下來,我個人的感覺素還真的配音員不太行,其他尚可,小八的配音員務必留下。立綱的配音其實很吵耳朵,不耐聽,這是去年直播馬拉松停下來的結論。唯二耐聽的就只有皇淵和穌浥的聲音,可以聽很久。去年剛好霹靂跟金光都有搞直播,黃文擇後期聲音雖然快不行了,但還是很耐聽,聽一整天也會覺得舒服的那種。金光則是必須休息一下,讓耳朵有清靜的空間。
作者: clusis (不能輸在志氣!!)   2019-08-23 08:44:00
多人配音,戲迷跑光
作者: stardust1224 (咪咪喵喵咪)   2019-08-23 08:58:00
同感耶 其實金光看久很吵 但是很熱血 很適合配武戲大概天啟前黃大聲音都還能到類似那麼高 天啟開始黃大聲音一年比一年低沉 素還真詩號也是一年比一年啞 可是回想起來我居然覺得很好聽很耐聽 還有靖玄錄老秦搞笑 配得出一種很老油條的感覺 這點大俠做不到所以我覺得黃大每個時期有每個時期的聲音特色不過近兩三年大概一年比一年低+啞+強扯高音是不爭的事實 工作量這麼大還沒長繭算非常保養了我一開始看金光感覺真的很驚豔 但久了反而回味霹靂而且黃大明明都這麼老了 有的時候運氣 男角"啊"一聲蘇得我不要不要 怦然心動 我總覺得黃大淡出 我會出坑 因為當年心動的感覺會消失......
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 09:07:00
小黃的音質跟他老爸一樣屬於耐聽型,只是沒有舞台讓他磨練QQ
作者: qlinyuhn (59極限)   2019-08-23 09:08:00
觀眾不接受的是你配得爛不是一人多人的問題,一堆老頑固大俠是因為不懂如何運用聲音與共鳴腔的轉換什麼都用吼的爛透了金光快去找個聲樂老師教一下好嗎
作者: neos042 (neos)   2019-08-23 09:39:00
多人配音方向是對的,問題在品質...
作者: unskynosky19 (Harrukn)   2019-08-23 10:56:00
不是從小在台語環境中學 某些音唸出來 真的少了感覺
作者: aasdqwe (仲)   2019-08-23 11:08:00
那布袋戲也可以不用木偶 改用動畫展現阿基本文化可以捨棄 也不用在意用木偶了還是看到單一配音將來必定分家? XDDD
作者: w31012 (飛)   2019-08-23 11:21:00
哇操 這樣也要扯大俠 你評論不就好耐看?好像要讓你耐聽才可給過一樣?
作者: qqqmmm (禿毛狗)   2019-08-23 13:18:00
霹靂太子爺負責的那些劇配音實在有夠難聽
作者: pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)   2019-08-23 14:17:00
太子爺是指小黃嗎? 我還以為一般都是指黑歷史奇人那個不然小黃 記得是從基層幹起 當配樂師慢慢才練配音的吧跟空降的大少爺不一樣?
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-08-23 15:00:00
金光的配音是情緒激動爆發的時候很到位,但是內斂壓抑的情緒還是差以前的霹靂一截
作者: zxc7115 (小凱)   2019-08-23 15:03:00
刀說配音讓我看不下..
作者: wcw2121 (sternness)   2019-08-23 15:47:00
很多人不知道其實黃文擇當年配音也是被罵到翻RPG你沒讓角色有經驗直生及怎摸可能進步!
作者: notwithyou (哈哈哈你看看你)   2019-08-23 16:28:00
問題在台灣對台語配音的需求量實在太少以至於刀說找的已經是專業人士聽起來還是讓人無法接受 有人會說讓霹靂自己養 先不說養成時間 問題是環境這麼不友善 又有多少人願意投入呢 就算養成了結果因為市場機制 配音員最後只能受制於霹靂 我想真的沒有人這麼笨的吧
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 16:50:00
不如培養配音員偶像吧?就像唱片頭片尾跟作曲老師一樣,有粉絲見面會就安排他們工作,跟粉絲見面建立自信心。就跟布魯一樣為了小黃去參加駁二的音樂演奏會,為了就是親口跟他說東離第二季因為他沒有配音所以整季不看了。小黃聽說從封靈島之前,從聲音這方面的作業蹲到現在QQ
作者: aasdqwe (仲)   2019-08-23 16:51:00
黃文澤配音被罵翻,沒證沒劇也來救援
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 16:52:00
不過看得出來小黃對自己的聲音演技……沒有自信,唉。
作者: notwithyou (哈哈哈你看看你)   2019-08-23 16:56:00
要是從那時候就有讓小黃加減配的概念就好了 練到現在說不到直接就無痛接軌(X)戲迷被馴化(O)了
作者: hellodio   2019-08-23 16:57:00
是說不能利用東離的合作,去看看人家聲優是怎麼養成的嗎?
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2019-08-23 16:57:00
只要是員工你就要擔心他離職甚至跳槽金光 所以只敢傳授家人吧 而且要叛逆期過了才敢
作者: dieorrun (Tide)   2019-08-23 16:59:00
合作對象又不是培養聲優的 是要看啥
作者: notwithyou (哈哈哈你看看你)   2019-08-23 17:04:00
板上有被罵翻的新聞啦 黃文擇自己說的 是因為只講了一句就太緊張忘詞忘光的原因啦
作者: XDnz (妻夫木聰好可愛噫)   2019-08-23 17:05:00
其實感動也慶幸黃大依然有熱情,加油
作者: pauljet (噴射機)   2019-08-23 17:06:00
黃匯峰我可以 其他退散
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 17:07:00
樓上 約個時間出來決鬥!
作者: hydroer (水人)   2019-08-23 17:08:00
他兒子比他小弟差遠了
作者: XDnz (妻夫木聰好可愛噫)   2019-08-23 17:09:00
小黃在刀說旁白的部分也很ok希望小黃不要害怕被拿來跟父親比較,他父親也是被拿來跟黃俊雄比較比到老的
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 17:12:00
小黃在刀說第二十集素還真跟風采鈴那邊,似乎有點小害羞到語氣有些僵掉。還算可愛的表現>////<
作者: notwithyou (哈哈哈你看看你)   2019-08-23 17:18:00
如果要小黃接 也只能趁現在偷偷塞進正劇裡 多開幾個角色多練一點 看能不能練起來 反正說句難聽的 現在台灣還會買dvd的都是被制約的殭屍粉了 不認為會因為單口變雙口而棄坑
作者: Ifault (Not my fault)   2019-08-23 19:35:00
有人是因為耳朵已經變成黃老的形狀了只要聽台語的布袋戲 不是黃的 都會覺得怪難受的 日文倒還好
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 19:43:00
我是只要台語的都可以 日語的不行QQ 日語會看到睡著
作者: moru (摸乳神)   2019-08-23 20:59:00
黃大配音真的猛,今生無人可以代替
作者: james732 (好人超)   2019-08-23 21:22:00
多人配音方向是對的,問題在品質...+!
作者: kaito ( )   2019-08-23 22:15:00
黃大配音真的猛,男角一個嘆息或低音都很蘇,女角艷,小孩可愛,情緒也到位
作者: yeeingc   2019-08-23 22:42:00
要多人也請他(她)們把臺語念好念對再說很多都直接中翻台又沒感情。要念稿我也會
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-23 22:45:00
首先劇本也要跟著照台語的發音邏輯下去寫吧?
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2019-08-23 23:35:00
先去參考參考公視台語台的台語水準...
作者: nimaj (nimaj)   2019-08-24 00:35:00
不是多人的問題 是配太爛奇怪 布袋戲口音 坊間也滿多人練得很好啊為啥霹靂找的人可以配這麼爛
作者: stardust1224 (咪咪喵喵咪)   2019-08-24 01:42:00
我說一句比較87的 我覺得全台灣最有希望接棒的是謝龍介 請霹靂找謝龍介有空來代一天班他台語有一股很濃的很古早的道地台南腔超適合配布袋戲的XDDDD
作者: AkariChang (Akari)   2019-08-24 02:02:00
樓上說ㄉ龍介哈哈哈哈哈哈上面不小心按到注音(汗
作者: aacdsee (觀自在)   2019-08-24 05:02:00
謝龍介真的適合當口白,從政簡直浪費才能。
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-08-24 05:10:00
我是覺得從以前的奇人到現在的刀說,霹靂的配音不知道為什麼特別要求口條清晰,字正腔圓但是這樣就很難把情緒放進去還有國語配音和台語配音之間的語速差異問題只要霹靂的畫面還在配合國語語速,台配就絕對沒辦法陪的好
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-24 07:10:00
與其謝龍介,不如讓顏銘緯來>///<如果不字正腔圓,等等又有耳朵較為敏銳的觀眾會說發音不標準QQ?
作者: angellll (長尾巴的天使)   2019-08-24 07:44:00
這時AI 就最好了阿 透過AI 把黃大的腔調保留下來
作者: szdxc17 (平民階級)   2019-08-24 17:55:00
呃....口條清析 字正腔圓是基本功國外聲優能讓影片都不上字幕就是他們的英 日文發音都正確你不這麼覺得只是因為英 日文非你母語而已
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-08-24 20:24:00
三立跟民視的演員台語發音基本上我可以用聽的,可以聽得出來在表達什麼,刀說的也是如此。就只是觀眾對聲音還有發音的接受度而已。我有時候會把刀說拿出來當台語廣播劇聽>///<好聽!刀說的畫質太清晰以至於不耐看QQ還有上字幕這個其實是黨國時期留下來的政策,方便學習字音字型。
作者: NewCop (新警察裡王)   2019-08-24 23:46:00
口條清晰是基本功,但是我覺得霹靂在這方面矯枉過正了就像我們日常生活中,就算別人的口條沒有那麼標準,我們也知道他們說的內容當然不能口條不清到讓人聽不懂在說什麼但是也沒必要講究到像是聽力測驗的考題一樣的地步就像今天我們生氣跟人吵架的時候,我們的口條絕對比平常心平氣和的時候還要不清楚但大多數時候也不會因此搞不懂雙方說什麼
作者: pauljet (噴射機)   2019-08-26 13:48:00
刀說斷了我對多人配音最後懸念 以後多人配都不給機會
作者: GarbageCar (霜滿月落)   2019-09-04 10:35:00
黃文擇現在的聲音閉起眼來根本分不清誰是誰,幾乎沒有分辨率了台灣的「台配」大概是要服務視障者吧 50年來如一日根本沒進步去看那些韓劇和韓國電影的「台配」 根本尷尬的要死然後每部戲聽起來都一樣的人 幾乎沒有什麼分辨率可言這樣水準的配音員放到布袋戲配音根本悲劇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com