2019.09.24 09:50
近年布袋戲產業順應影視產業潮流往多元發展,創意成為布袋戲產業的發展目標,而「北
少流映畫公司」的作品,為布袋戲帶來不一樣的元素。
瞄準年輕族群 作品全面大眾化
「台語一人配音」是往常布袋戲依循的傳統,但北少流的作品「江湖救援團」採取「多人
國語配音」,甚至添加日文配音的角色。而以往布袋戲一集時長一小時之久,江湖救援團
則以一集25分鐘的單元劇模式推出,並在作品中塞入搞笑鄉民梗,拉攏年輕觀眾。
北少流映畫創辦人林子揚說:「想辦法都要去尋找年輕人。可能會喜歡看的東西或者是說
他們童年曾經有出現過的一些東西可以把它轉換成我們的梗或是說一些時事的東西,那甚
至我們也試著去找網紅合作,用這樣的方式看能不能這樣做個結合,因為這是以前布袋戲
沒有做過的事情。」
年輕觀眾王鈞亞看了江湖救援團也表示之前那種布袋戲可能會不知道他的笑點在哪,時間
拖長就會覺得不好看,這個東西因為加入現在的笑點,所以會覺得他比較有梗、比較好笑
,會讓人想要繼續看下去。
用創新推動產業轉型 走出自己的路
跳脫台語配音讓人眼睛一亮,但也有許多觀眾認為中文配音是違反了布袋戲的文化傳統,
儘管創作過程中受到許多質疑,但林子揚未曾退縮,反倒越挫越勇。
林子揚認為這是他想要做的事情,當中的喜怒哀樂自己要去承受,創新的東西本來就是沒
有辦法一開始就讓人家接受,當然還是希望試著去從中找到一些平衡,可以堅持走自己覺
得做對的事情,慢慢地去嘗試試著把觀眾的習慣打破,用創意去創造,讓他變得更加大眾
化,讓布袋戲這個文化可以再更加的突破發展。」
布袋戲產業轉型的過程中面臨許多挑戰,林子揚堅信,只要依循自己的堅持,就能讓布袋
戲被更多人看見,用創新來延續台灣布袋戲的文化價值。
https://www.peopo.org/news/423649