※ 引述《wu05k3 (山容)》之銘言:
: 標題: [其他] 魔水晶:抗爭年代、幕後特輯觀後心得
: 時間: Sun Sep 8 14:21:22 2019
我最近也開始看這個,有些心得
: 既然說到外國的布袋戲,難免還是要和台灣自家做個比較。
: 雖然同樣是布偶劇,但是和台灣的布袋戲比起來,
: 明顯看得出市場區別,和布偶製作的不同。
: 比如在硬體上,根據幕後特輯提供的資訊來看,
: 抗爭年代使用的布偶基本上已經是半個機器人,
: 臉部能做出更多細微的操作,讓布偶的臉也能做出擬真表情。
: 相對的台灣布偶偶頭愈做愈小,可以說是完全放棄這一塊的發展,
: 取而代之的是更豐富的肢體動作,網路上精彩武戲比比皆是,此處暫且不表。
這個我覺得有一點很有意思,在35年前其實金光布袋戲的木偶還有比較多「掌中」的
要素,不像魔水晶或芝麻街那樣以「杖頭偶」為主。而在35年之間,我們台灣電視布袋戲
的技術發展上跟杖頭偶融合,變成現在「天地筒」的操作技術體系,但美國「布袋戲」在
影視圈的發展在魔水晶電影時就已經到最高點,然後就停滯了。感覺現在看到東離的成功
而來重新製作吧?看他們從頭製作許多大型的佈景、大量戲偶等等,就好像想要快速趕上
台灣布袋戲的感覺。
偶頭的部份我覺得美國的設計趨向於整個手掌伸進偶頭控制嘴講究生動、大動作的表情,
這導致造型上就受限於手掌的構造,像要作魔水晶這樣的劇情作品,就只能做精靈一類
特殊造型的角色;哦我們的布袋戲在「江加走」那樣複雜開口的機構但會破壞偶頭美型
的接受度不高,所以就走向頭部比較靜態只能有限度的動作,必須搭配配音以及肢體動作
來表達角色情感的不同方向吧。
: 就算不追本劇,布迷真的必看抗爭年代的幕後製作特輯。
這個真的超推薦!
: → talan: 另外從今天起 日語配音被拿掉了 09/08 15:30
: → talan: 日配也配得滿好的 09/08 15:30
我從昨天開始看,有日配喔,那個就很多人寫信去反應(web版 Netfix有線上反應界面,
甚至可以提字幕的修正等等)日配版就回來了,不過華語配音部份其實也不錯。(真希望有
台語版 XD)
: → talan: 操偶其實感覺和1982年的電影版差不多 09/08 15:35
: → talan: 只是製偶技術更好 偶的質感更高 09/08 15:35
: → talan: 人形偶的機關主要集中在臉的上半部與手指 09/08 15:36
: → talan: 嘴巴是持偶的操偶師負責 有另一個操偶師用遙控 操作表情 09/08 15:37
: → talan: 雖說是表情其實還是非常有限 09/08 15:37
雖然如此,第一集17:30布麗開心地撲向她姊姊懷裡那個表情太厲害了,超級自然,蠻佩服
的,真的覺得有點可愛XD,看紀錄片,布瑞的臉部表情是線控的,好像那一尊特別做得很
細膩。
其實這樣的東西,回想前幾年,霹靂拍奇人密碼時的電影時,記得那時也研究了類似魔水
晶那樣的矽膠皮的偶,但後來似乎隨著奇人密碼的失敗就沒有再繼續了