上網找日本考據前輩
對幾大台語歌/民歌天后的評語
常見以『台湾の八代亜紀』做類比
八代亞紀的演歌也是布袋戲引用的題材之一
或翻唱或採譜或改編 總是能夠叨光
實在值得演藝界一句【惠我良多】
從老金光的年代開始介紹
〈六藝七王〉武瑤琴 "愛情的鎖鏈" 原曲
あなたに逢いたい 1980
曲:弦哲也 詞:五木寛之
https://youtu.be/rtdRJ2hvZAY
こころの海を 船がゆく
向心海裡 坐船出航
青いけむりを 曳きながら
拉著青煙 搖曳向前
泪という名の 港から
從以淚水為名的港口
かなしみのせた 船が出る
載著悲情的船 出航了
愛しすぎて 信じすぎて
愛得~太多 信得~太多
また 愛をなくして ひとり
又失去愛而孤身一人
あゝ あなたに 逢いたい×3
啊~ 我想見你×3
あなたに 逢いたい
我好想見你
こころの海に 雪が降る
心海裡下著雪
白い思い出 消しながら
白色的回憶正消逝
あなたと別れた あの日から
自從與你分別那天開始
ちがった女になりました
就變成不一樣的女人
恋しすぎて つくしすぎて
迷戀~太多 盡力~~太多
また愛をなくして ひとり
又失去愛而孤身一人
あゝ あなたに 逢いたい
啊~ 我想見你×3
あなたに 逢いたい
我好想見你
愛しすぎて 信じすぎて
愛得~太多 信得~太多
また 愛をなくして ひとり
又失去愛而孤身一人
あゝ あなたに 逢いたい×3
啊~ 我想見你×3
あなたに 逢いたい
我好想見你
翻唱為〈愛情的鎖鏈〉
據說是用在〈六藝七王〉裡的武瑤琴?
年代久遠 目前只能等三台修復後放流
幸好重拍版〈六藝劍神傳〉也有愛情的鎖鏈
https://youtu.be/C6fQ_iZ8nQU&t=83
個人記憶所及是霹靂台播過的〈天罡七王〉
算是黃文擇團隊初期打磨
但也沒什麼印象
N度重開機後的〈仙古狂濤〉也有仙島七王
https://youtu.be/PcESyrL1Z9c?&t=151
再來下一首
〈英雄榜〉粉紅色的腰帶 原曲
女心は港の灯 1981
曲:弦哲也 詞:山口洋子
https://youtu.be/FtcAEYNHKnk
好きな男の ぬくもりは
所愛男人的體溫
ふるさと みたいな 気がするわ
讓人有故鄉一般的感覺啊
すこし 泣いても いいかしら
讓我小哭一下可以嗎?
恋は夕ぐれ 明日は出船
戀愛在黃昏 明天要出航
女心は あゝ港の灯
女人心是 啊~ 港口燈光
酒で想い出 うすめても
就算想用酒將回憶沖淡
別れの涙は とまらない
別離的淚 還是停不了
ちょっと酔っても いいかしら
讓我小醉一下可以嗎?
歌は泣き節 おんぼろギター
歌是哭調 伴著破舊吉他
女心は あゝ港の灯
女人心是 啊~ 港口燈光
ふられ女は ブイになる
被甩的女人 會成為浮標
出船に ついてく 流れブイ
被出港船帶動 漂蕩的浮標
あなた 待っても いいかしら
讓我等著你可以嗎?
北は木枯 南は小雨
北方吹著烈風 南方又是小雨
女心は あゝ港の灯
女人心是 啊~ 港口燈光
粉紅色腰帶是〈英雄榜〉女主角-
玉芙蓉的稱號+特效武器
https://youtu.be/9Azio0w1jW4&t=26
〈英雄榜〉是改編〈三俠五義〉後傳〈小五義〉
本質上算是古冊戲
不太能算在黃家原創的金光戲範疇
再來就是不得不提的鎮文金曲
照世明燈原曲-
海貓 1982
曲:小林学 詞:高橋直人
https://youtu.be/MtN6Bh1Wm3A
あんたによく似た 広い背中の
很像你的寬闊背影
男があたいの 影をまたいでさ
男人已從我的身影跨過
潮の香りを プンとのこして
只有潮水的氣味 殘留下來
黙って 通りすぎたよ
沉默地走開囉
日暮れの港は 女がひとり
在日落的港邊 一個女人
淋しすぎるよね
實在太寂寞了
振りむいてくれたって いいのにさ
回頭看我一下也好
声かけてくれたって いいのにさ
叫我一聲也好
つれないね うしろ姿に
那冷淡的背影
あんたの面影うかべる あたいは 海猫さ
眼前浮現你面貌的我 就像是海貓
あんたと暮らした 愛の古巣で
在曾經跟你築起的愛巢
海猫みたいに 沖をながめてさ
我像海貓一樣眺望礁岸
船が着くたび あんたを探しに
每當有船停靠 就想找你
今日も 飛んで来るのさ
我今天也會飛奔過來
日暮れの港は 女がひとり
在日落的港邊 一個女人
可哀そうだよね
實在是可憐啊
逢いに来てくれたっていいのにさ
就來找我一下也好
抱きしめてくれたっていいのにさ
就來抱我一下也好
せつないね 無情の風に
淒切啊 在無情的風中
吹かれてぬくもり抱いてる あたいは 海猫さ
承受吹襲而溫存的我 就像是海貓
振りむいてくれたって いいのにさ
回頭看我一下也好
声かけてくれたって いいのにさ
叫我一聲也好
つれないね うしろ姿に
冷淡哪 那背影
あんたの面影うかべる あたいは 海猫さ
眼前浮現你面貌的我 就像是海貓~
隨著短句子的人聲,以連續擦弦聲
模仿海貓-黑尾鷗的叫聲做和聲,
正是本曲特色。
https://youtu.be/oHyrjASqNhw
本曲後來也分配給徒弟-『天道明燈』陸慈心
算是一種系譜/Legacy吧
https://youtu.be/fooOeUWmd-Q
初期自稱『照世明燈慈郎』
小說版的霹靂異數/劍魂
照世明燈有自稱『陸慈郎』
大概出小說那時已經有在補完設定
之所以命名姓『陸』
可能是與燈類商品相關的光度/照度等
『光』相關的拉丁語詞彙 Lumina/Luminous
發音開頭剛好是『Lu』
於是跟『燈/光』有關的照世明燈就姓『陸/Lu』?
出場詩剛好也是『六句』
算蠻有特色的配套
以份量而言 照世明燈也該算是霹靂三本柱
畢竟四天王都常有五個人
隨著照世明燈多次復出+多次改版配樂
https://youtu.be/9Ztq81k53vw
https://youtu.be/ZHlPayLfd84
https://youtu.be/kr3O6mdBgWs
不論是第一次填詞翻唱的〈盼夢圓〉
https://youtu.be/VzprCEfGWRk
https://youtu.be/WPJ_aDjjI_4
https://youtu.be/0X5bDKg3oC8
或是第二次改編翻唱的〈風塵續曲〉
https://youtu.be/e4E_8ivmIrk
始終還是那句『熟悉的海貓,最對味』
歌壇的翻唱另有
洪榮宏-我的真情感動你
https://youtu.be/5hkOvh_cNC4
新加坡歌手谷行雲-海猫
前半首日文,後半首中文
https://youtu.be/yOdR0UG4N94
上文都提到了海鷗
就用另一首也叫『海鷗』的八代亞紀名歌作結
以前翻過 重抄一次
非凡公子原曲
かもめの歌 1988
https://youtu.be/nFPRKHLOhRY
曲:浜圭介 詞:阿久悠
注ぐひとと 飲むひとと
斟酒的人與飲酒的人
だんまりで むかい合い
默默不語地相對望
別れた男に 似てるとか
也許他像前男友
会いたい女に 似てるとか
或者是她像真命天女
胸のうちでは 思いながらも
心中隨著思念起伏
窓打つあらしを気にしてる
就像打在窗外的暴雨
あんたも 鴎だね
你也是海鷗
時化だけ 愛敬だね
失去了才懂珍惜
姿よいのを 鼻にかけ
表面上裝得很完美
どこか 薄情な ふりをする
但是總顯露一股薄情
スイーッ スイーッ
流呀流
不器用な 箸さばき
筷子用得很差勁
塩辛が はさめない
夾不起醃漬魚腩
可愛い男に 見えるとか
也許他像小鮮肉
やさしい女に 見えるとか
又也許她小鳥依人
云ってしまえば 楽になるのに
心事說出口就比較輕鬆
店の飾りを たずねてる
偏偏還在扯店裡的裝潢
あんたも 鴎だね
你也是海鷗
お白粉 上手だね
表面功夫最厲害
色の白いを エサにして
抹白就是你的特點
人の心を誘ってる
引誘人上鉤
あんたも 鴎だね
你也是海鷗
別れの 役者だね
人前人後一個樣
心がわりを 知らさずに
變了心也不讓人知道
追って行くよな 真似をする
令人白白的追
スイーッ スイーッ
追呀追
スイーッ スイーッ
追呀追
https://youtu.be/hes0v64ntw0&t=74
DOS版霹靂幽靈箭用在血道天宮場景
https://youtu.be/gb8oksYC5UQ&t=2
江湖血路版,當時的改編配樂還是相對沉悶的
https://youtu.be/1CfJUVBJ-fE
至於海貓與海鷗有什麼分別
我們連線到義大利 請布加拉提來介紹
https://youtu.be/ZPn7OsUZaug&t=1082
八代亞紀與四大天后合唱苦海女神龍原曲〈港町藍調〉
https://youtu.be/d0Zdar4SPhA
八代亞紀(橋本明代)
1950.08.29—2023.12.30
https://youtu.be/oFI1N7j5Gek
謹此紀念一代演歌女王(合掌)