作者:
obboy (天涼好個秋)
2017-11-22 14:13:48小弟昨天剛買了全集...發現玩這東東看不懂英文非常的浪費XD,為了增加帶入感,想下載漢化,可是工作坊都找不到...只有俄文,請問大大們有沒有門路
作者:
odanaga (PixiyON)
2017-11-22 14:15:00沒有 QQ
漢化都是對岸熱心民間人士製作,所以一定跟不上最新版本,多練練英文吧
作者:
aterui (阿照井)
2017-11-22 14:21:00玩久了大概遊戲機制都能摸懂,不過事件文字還是看不懂
作者:
stupigII (有遺憾,也不要有後悔)
2017-11-22 14:35:00我也是因為CK2找不到漢化,所以遲未下手,但EU4好像比較多
作者:
poz93 (jaien)
2017-11-22 14:43:00現在最新版是2.80 漢化只到2.63 你可以去5和5-3去找
可以去找個漢化,基本摸熟看一下開發日志就可直上最新版了,CK2看不懂英文還是可以玩
單機字多的事件可以暫停下來看,沒看文字沒什麼帶入感
作者:
hinenak (Flaming June)
2017-11-22 16:42:00CK2用字還算淺顯的吧? 遊戲英文這東西真的是苦盡甘來學起來後真的就是你的,不用苦等漢化了。
我覺得ck2的文字看的很麻煩 這種要看故事比較有帶入感
遊玩時間若2hrs已內可退,就退吧!原因就寫我要中文....
作者:
bilice 2017-11-22 19:52:00P社英文字都好小。仔細看不舒服。希望以後能放大英文字!
作者:
redsgm (redsgm)
2017-11-22 21:11:00玩ck2英文使我多益閱讀滿分
作者:
lordmi (星宿喵)
2017-11-22 21:12:00stls有漢化也可以調介面大小,冬特記得買買買
作者:
obboy (天涼好個秋)
2017-11-22 21:41:00Stls有衝了 真的讚讚 ck2感覺就是要看故事呀
作者:
x61s (x61series)
2017-11-22 22:43:00P社遊戲跟多益根本是不同領域 另外字太小看久會傷眼這點無解
作者:
shyuwu (El Cid)
2017-11-22 22:53:00能學點英文就學吧
作者:
FMb (法金麥)
2017-11-23 00:01:00其實用google翻譯把畫面拍下來英翻中就行了呀~
作者:
Waffen (詭異的氣候)
2017-11-28 09:53:00這個系統比較舊 中文化比較麻煩 我建議你先買起來 然後去玩漢化的舊版本 摸熟之後就可以玩你買的新版 事件這種東西就大同小異 不會影響太多