作者:
BMotu (BMotu)
2018-10-05 00:35:59講到這個就不能不說到我國中的時候
無意間看到POE的介紹,那時真是驚為天人,想說這遊戲我一定要玩到
唯一的問題是我英文和所有學科都很爛,怎麼個爛法?
末代基測生,PR27 ==
反正呢,經過各種艱辛探索,終於拿到CB的資格
靠著爛到爆的英文,連Road都不知道是什麼就開玩了
想當初連蛻變石也不會用,天賦可以說是一點都看不懂
後來找到一個RC群,還記得群組數字不知道為什麼特別少,靠著裡面的人給的資料
我一步步查詢Reddit、wiki等網頁,拿了本字典一查就是一整天 ==
慢慢地,我開始看得懂遊戲內容了,也慢慢建立對英文的基礎
到最後我看到台灣開始有玩家做漢化,我試用了一下後發現
遊戲內的翻譯有些小缺誤和不通順,就停止使用漢化了
繼續看原文,大量接觸各式各樣的東西
去國外的POE TS3群喇賽,從一點話都不會講,到能完整溝通
然後開始搞翻譯,看新聞或電影還有Youtuber,基本上九成九能一次聽懂
懶人包:
想玩遊戲,結果英文太爛,最後用土法煉鋼的方式搞懂遊戲,建立自信
開始稍微有在學習英文,到最後從幼稚園英文程度進化到正常人水準的故事
作者:
hanlol (fdergedrg)
2018-10-05 00:38:00Aaaa你484在嘴我們_._大翻的不好
作者:
BMotu (BMotu)
2018-10-05 00:38:00誰啦 ==
作者:
hanlol (fdergedrg)
2018-10-05 00:39:00雕像
作者:
BMotu (BMotu)
2018-10-05 00:39:00我其實根本不記得那時候是誰翻的,錯多又不通順 ==
作者:
gilerby (gilerby)
2018-10-05 01:08:00OB才開始,那時候也是加了RC群才比較了解不過這遊戲18x 你國中就開始玩 = =
作者:
Voegelin (星辰塔的沃格林女士)
2018-10-05 01:50:00我等下也來分享我國小五年級接觸到POE然後開始學英文的經驗
作者:
gilerby (gilerby)
2018-10-05 01:52:00這不是當年調侃赫爾曼帽子的男人嗎
作者:
Voegelin (星辰塔的沃格林女士)
2018-10-05 02:00:00你虎爛我就不能瞎掰 = =
作者: Chaos8627 2018-10-05 02:13:00
PR27就可以翻快樂氰化物了==
我也來分享某人害得一時沒漢化讓我想學英文的故事好了
作者: JackFlaherty (Flaherty) 2018-10-05 02:26:00
我也是末代基測生國二開玩 當初都是靠google翻譯跟巴哈在玩 結果玩久了也是沒裝中文化就一直玩 好險高中英文有學好==
作者: allen5152 2018-10-05 02:42:00
認真說,我的英文是玩GTA玩出來的。小學從VC開始玩,後來玩到SA、四代都是英文,一直到五代終於有官方中文字幕的時候,腦中都能同步浮現出英文字幕了
作者:
YumeJhe (夢的旋律)
2018-10-05 03:47:00學英文本來就是會用到就會去學 如原po這例子 所以road是啥
作者:
zy116pj (å瑜好å¯æ„›)
2018-10-05 17:41:00PR27爛炸欸不要反串