[求名]俗名相同,學名不同

作者: shoshi1108 (Shoshi)   2017-10-25 15:02:31
不好意思想請問大家一下
現在在做學校的報告
主題是俗名相同,卻不同學名的樹
網路上找了好久資料都找不到
目前只知道土豆在中國是馬鈴薯,在台灣是花生
還有其他的例子嗎?
作者: toratarot (路加)   2017-10-25 15:11:00
菜豆?
作者: onamae (路陸)   2017-10-25 15:34:00
打某菜
作者: OriginStar   2017-10-25 15:39:00
這不是自己的功課嗎,打一串紅就出現不同的植物了
作者: monmonder (萌萌的)   2017-10-25 16:08:00
只能是樹嗎?蔬菜水果類比較多吧
作者: forWinds (審判之羽)   2017-10-25 16:08:00
你查 七里香 應該至少有兩種植物的俗名是這個西印度櫻桃 我記得也至少有兩種橄欖!!!!!!!!!!!!超多不同科的橄欖!!!!!!!!!!!!!(怨念定經草應該也有 如果我沒記錯的話然後常聽到甚麼 黑檀 紫檀 這種木材俗名 也可以查查看幸運草! 不知道算不算 也是至少兩個不同科XD
作者: amorphophal (Oscar)   2017-10-25 17:18:00
原po應該要不同屬以上的吧。像是蓮花 有人指是睡蓮有人指荷花
作者: chronicleZH (Meanderer)   2017-10-25 18:17:00
發財樹啊。馬拉巴力、福祿桐等等的
作者: CS5566 (⊂(‵・ω・)⊃)   2017-10-25 18:27:00
豬母菜
作者: justsuede (暫無)   2017-10-25 18:37:00
所以規定是樹?還是所有植物?
作者: forWinds (審判之羽)   2017-10-25 19:11:00
猴不爬是不是也不只一種?(不確定啊~楓樹也是 而且台灣教的跟國外相反
作者: Dusha (Dusha)   2017-10-25 20:18:00
你的舉例我看不懂欸,只有拉丁文才叫學名。發財樹的話 應該有一大堆吧
作者: forWinds (審判之羽)   2017-10-25 21:21:00
我猜 可能是分類學老師在講解"同名異物"的解釋名詞 並且強調拉丁學名(正是命名)的必要性(腦補ing建議原PO找到答案時 記得附上正式的拉丁學名
作者: shoshi1108 (Shoshi)   2017-10-25 22:58:00
謝謝大家的幫忙!!已經做好了
作者: forWinds (審判之羽)   2017-10-25 23:09:00
接下來就靠你了(遞扇子
作者: s085999449 (小貓)   2017-10-25 23:47:00
本板原來還提供熱心代寫功課服務
作者: DLLee (DLLee)   2017-10-25 23:55:00
中國的木瓜跟台灣的木瓜 也是不同的樹..
作者: forWinds (審判之羽)   2017-10-26 00:19:00
其實我也有點疑惑 國外的名稱對我們來說算是俗名嗎[email protected]@代寫嗎?其實我只是自己在回憶覺得滿有趣的 順便提一些而已 但是是那些植物就看他自己要不要查 要查多詳細像橄欖 要不是他問這問題 我還真差點遺忘這有趣的一群題外話 前陣子看到一本"世界水果圖鑑"滿不錯的 裡面也有介紹幾種沒血緣關係(?)的橄欖(怨念是有多深?!還有很多台灣不常見的水果 沒事翻翻圖鑑真的很癒療
作者: albabeast (盛開的大剝屍菊)   2017-10-26 12:09:00
中藥裡面的xx蓮xx蘭算嗎?
作者: qruby1172587 (ㄚ茹)   2017-10-26 14:08:00
中國木瓜和台灣木瓜是不一樣的?!
作者: forWinds (審判之羽)   2017-10-26 14:17:00
我有看了一下木瓜的維基 他有提"外形跟中國的木瓜類似"所以我又查了一下 中國的木瓜應該是薔薇科木瓜屬台灣的木瓜其實應該叫番木瓜 番木瓜科 番木瓜屬樹木學好像有講過 那時候很衝擊 沒想到畢業就忘了= =
作者: cometberry (PP)   2017-10-26 21:05:00
臺灣所說的杏花大多是重辦桃花 吃的杏仁其實是扁桃 這樣??

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com