PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
[情報] BNGI徵才
作者:
maskrideer
(Tobias)
2014-06-27 16:51:34
『歡迎加入萬代南夢宮遊戲!』
在經過五年的耕耘後,萬代南夢宮遊戲需要尋找新的戰力加入我們一起為了更多更好的遊
戲繼續努力,只要您對遊戲產業有興趣與熱誠,我們都歡迎您與我們一起揮灑熱血!與我
們一起「進化、成長、挑戰」
徵才管道:http://goo.gl/3SzQwd (YES123人力銀行)
有任何的徵才問題都請藉由網頁內的資訊詢問與連繫!
來原BNGI台灣粉絲團
作者:
NintendoGC
(Goston)
2014-06-27 17:25:00
NBGI 吧
作者:
aterui
(阿照井)
2014-06-27 17:28:00
已經全世界正名為BNGI了TECMO KOEI也被世界正名為KOEI TECMO了
作者:
maskrideer
(Tobias)
2014-06-27 17:29:00
http://gnn.gamer.com.tw/3/92243.html
巴哈都有報 已經改名很久了
作者:
NintendoGC
(Goston)
2014-06-27 17:30:00
咦?看到更名訊息了
http://www.3dmgame.com/news/201401/2316902.html
作者:
igarasiyui
(かゆい うま)
2014-06-27 17:31:00
畚箕
作者:
faang
(昉)
2014-06-27 18:06:00
笨呆‧那麼摳(?!)
作者:
Skyblade
(天劍家的女兒無與倫比)
2014-06-27 20:38:00
BNGI:你對遊戲的想法是什麼 回:DLC BNGI:錄取BNGI:下一位..怎麼還不進來 回:我還沒買開門的DLC 錄取
作者:
kuku321
(halipapon)
2014-06-27 20:46:00
BNGI:好 現在請你自我介紹3分鐘 回:...BNGI:你怎不說話 回:請買DLC
作者:
strike519
(噓我者 宅友也)
2014-06-27 20:51:00
機器人大戰中文化~! 不過希望只有對話 專有名詞別翻
作者:
a83a83cjcj
(馬馬虎虎)
2014-06-27 20:53:00
BNGI: 請給我你的作品及履歷。 回: 你還沒有買DLC。BNGI: 恭喜你錄取了。
作者:
sugizo0
(臺灣魯蛇)
2014-06-27 21:03:00
BNGI:期望帶給玩家什麼遊戲內容? 回:更多DLC 錄取
作者:
windfeather
(W.F)
2014-06-27 21:07:00
居然是徵中文化人員耶,BNGI的遊戲量很多,期待可以自己養一個中文化團隊考量到時間點,看來這次TOZ應該有機會了
作者:
Sk8erBoi
(滑板男孩)
2014-06-27 21:51:00
請購買中文化補包DLC
作者:
Relyonair
(你怎能不愛棒球?)
2014-06-27 22:09:00
有中文化DLC的話 我還真的會買XD
作者:
llwopp
(hotdogroll)
2014-06-27 22:41:00
有心經營 推ㄧ個
作者:
MAGICXX
(逢甲阿法)
2014-06-27 23:10:00
肯定進去的會很操 因為只有一個人 要負責一整款的翻譯
作者:
justicem
(MAC)
2014-06-27 23:22:00
好奇薪資
作者:
TETUO
(鉄雄)
2014-06-27 23:47:00
推文XDDD
作者:
beelezbub
(火鍋)
2014-06-28 02:22:00
程度居然只要普通就好?
作者: rugalex (rugalex)
2014-06-28 02:37:00
公司所要求的普通 跟一般人認為的普通 絕對有差距
作者:
Sk8erBoi
(滑板男孩)
2014-06-28 05:06:00
公司認為會英文聽說讀寫很正常 所以列為普通吧
作者: garcia (極惡外星人)
2014-06-28 08:59:00
當年的踢牙老奶奶到底怎麼來的?
作者:
x20165
(八風å¹ä¸å‹•)
2014-06-28 10:42:00
TO系列 希望可以中文化喔
作者:
sunlockfire
(太陽沒有ç«)
2014-06-28 11:11:00
踢牙老奶奶大概就文本丟眼博士翻出來的吧...
作者:
windfeather
(W.F)
2014-06-28 11:52:00
踢牙老奶奶那個連丟翻譯網頁都不會那麼離譜,別說很多根本毫無關聯,而且充斥各種亂碼與詭異的邏輯、文法
作者:
alfread
(春日恭介)
2014-06-29 02:35:00
剔牙老奶奶那個年代應該還沒什麼翻譯網頁...
作者:
Runna
(團子翔翔)
2014-06-30 12:19:00
當時盛行某些翻譯軟體
繼續閱讀
[情報] Youtube將開放影片 60FPS撥放~
LECC
Fw: [開台] 【PS3】最後生存者
leekeeker
[問題] 請問時獄篇47話分歧 明日香留存
tuyoren
[問題] PSN Plus 會員問題
bgci
[問題] 看門狗的季票
vuvuvuyu
[硬體] 適用ps4 螢幕
jay53085308
[問題] gt6造成ps3無畫面
kumamonsola
[問題] doa5u 更新一直失敗?
yhn0tgb60
[問題] PSVTV 兩人遊玩PSV遊戲
yu621
[問題] 關於PS3 PS鍵的暫停功能
b0921729606
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com