作者:
PTT815 (miru)
2014-07-17 20:16:51今天是夏莉的練金工房日文版官方發售日
照以往前兩作來看
中文版消息應該最遲在今天就公佈
可是到現在卻完全沒消息...
我好擔心會不會是因為前作賣不好
所以暗榮不肯中文化?
不過剛剛倒是意外地發現了中文官網
http://www.gamecity.com.tw/shallie/index.html
或許還有一線曙光也說不定?
還有本作愛夏還是沒出現
以及照琳卡的多胞胎姊妹一作只登場一位來看(印象中好像是7位)
我極度懷疑黃昏系列應該不只三部曲
明年還會續出第四部
但名稱究竟會叫什麼呢?
地、海、空都用過了
不然是要叫黃昏宇宙的鍊金術士嗎?XD
作者:
howerd11 (時間永遠不夠)
2014-07-17 20:31:00可能是賣太爛了 不中文了
作者: lost2011 2014-07-17 20:58:00
不敢說一定沒有,但光榮遊戲的中文官網不代表啥,光榮沒中文化的遊戲也會有中文官網,例如戰國無雙系列...
作者:
ffxx (none)
2014-07-17 21:06:00光榮很多都有中文官網 像新裸裸娜和美乳乳都有...
作者:
OGoTTe (A君)
2014-07-17 21:06:00最近也很少看到日文版價崩了 除非雷片吧
作者:
ffxx (none)
2014-07-17 21:28:00不過如果這系列中文停了真的蠻可惜 不抱希望的等待中
作者:
MaiLu 2014-07-17 21:45:00其實翻譯的成本不高,只是他們找錯了途徑透過翻譯社去找譯者是錯誤的,因為費用會變成好幾倍不如直接找譯者,把作業時間稍微拉長,相信這樣比較省成本
作者:
MaiLu 2014-07-17 21:48:00我不確定他們有沒養人,但確定他們曾外包給翻譯社其實煉金術士系列在日本也算是偏小眾市場雖然我也很愛,但不可否認可能在台灣的銷量不好
作者:
howerd11 (時間永遠不夠)
2014-07-17 21:53:00日本好像連10萬都沒有了吧?
作者:
humanfly (laguna@HEADSHOT)
2014-07-17 23:06:00總之有玩到愛夏我滿足了 實在出太快了
作者:
MaiLu 2014-07-17 23:11:00最近幾款有中文化的遊戲,好像日版都沒崩
作者: jenesis (ゼネシス) 2014-07-17 23:25:00
艾夏在OP裡面有出現啊XD 不過不代表會登場?
八成會有 希望這部能把黃昏系列收掉啊....這系列故事實在有點悶....還是比較喜歡亞蘭德那種歡樂氣氛
作者:
howerd11 (時間永遠不夠)
2014-07-18 00:32:00我猜DLC登場好了
ROBOTICS;NOTES中文版可是隔了兩年才發
太沉悶+1 但故事是不錯 如果做成A6~A10的RPG化的話會更吸引人吧我想
作者:
muds (滌雨)
2014-07-18 05:42:00前兩作都中文了,這作停住要情何以堪
作者: lost2011 2014-07-18 05:47:00
我也常等亞日崩,像秋葉脫-5xx、DOD3-4xx、FFX/X-2HD 5xx
作者:
crgc ((゚∀。))
2014-07-18 07:27:00想等中文+1 好想看接的劇情啊!!!!!
鍊金系列的中文化是給SCET做的,SCET最近應該在忙自由戰爭和閃軌2?
暗榮中文不是自己做喔??@@我一直以為是自己做耶@@話說我羅吉買來都沒拆封= =...
作者:
Ladiscar (雷德艾斯卡)
2014-07-18 10:57:00羅吉快放閃啊啊啊
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2014-07-18 11:47:00我猜是SCE中文化團隊上半年case滿檔了
光閃軌2要中日同步上市就夠HIGH了~中文化團隊撐住啊!!
作者:
MaiLu 2014-07-19 00:35:00我之前曾透過翻譯公司,接到Koei兩個遊戲的翻譯一個是手機遊戲,一個是家用主機的遊戲,都是大名鼎鼎的名作系列,我當時頗訝異因為這樣的管道,會多花很多錢
作者:
eiw123 (阿克西斯教信徒)
2014-07-19 11:38:00之前好像有在招人 專門要作翻譯的 現在可能CASE忙不過來吧愛絲卡也是等了一陣子才出中文
可以偷問M大是哪2個遊戲嗎XDDD~(還是有簽保密條款XD)