作者:
JIN7 (瑾)
2015-01-10 15:43:32嚴格來說 鍊金術士這系列其實我玩過最早的瑪莉和艾莉
但後來因為語言問題還有遊戲主機等等因素,就一直沒有再碰
最近想要重新回歸這個系列,在選擇遊戲上有些問題想要請教
我的日文一竅不通,所以原本想要從黃昏系列開始玩
可是仔細比較過劇情之後,覺得亞蘭德才會是我比較想玩的(黃昏感覺有點灰暗 亞蘭德比
較輕鬆?
托托莉的部分應該會買英文版
但蘿樂娜好像沒有中文或者英文版
我有在精華區有看到強者板友分享了劇情的全文翻譯,也有看到巴哈姆特有人有翻譯道具
特性
可是不知道是不是還是有很多是我可能看不懂的
想問有沒有板友也是和我一樣完全不懂日文,靠著這些翻譯玩完全部的?
如果有的話想要直接衝一發了XD
題外話 現在想要(為了玩遊戲)開始學日文
但依照鍊金術士系列出的速度還有等學到有基礎之後補完以前沒有追的進度要花的時間
感覺是怎麼追都追不完OTZ
果然還是應該期待中文版嗎(誤
作者: cohlint2004 (蕭天鳴) 2015-01-10 15:55:00
Rorona有英文版啊,初版和Plus版都有
作者:
ffxx (none)
2015-01-10 16:41:00我覺得愛夏還是可以找來玩 整體氣氛還算輕鬆有趣
作者:
hibbb (阿宅一生)
2015-01-10 16:55:00裸脫露系列不用日檢等級都可以輕鬆玩 劇情腦補就好反正光看畫面聽對話也會知道他們在做什麼
作者:
efreet (Soth)
2015-01-10 17:07:00羅樂娜記得買新版,畫面跟系統有翻修過
作者:
lav1147 (檸檬æ±åŠç³–多冰)
2015-01-10 17:42:00假如日文50音都不懂,是很難看懂日文對話的,只能從漢字去猜,對融入劇情有很大的影響,托托莉看畫面大概可以猜到她最後找母親的結果,而梅露露我就真的看不懂最後是在做啥了,所以如果可以的話建議還是選擇中文版雖然黃昏的世界觀算是較灰暗,但是黃昏大地愛夏的劇情還算是歡樂,而且可知道黃昏世界的過去,算是不錯的一作
作者:
eiw123 (阿克西斯教信徒)
2015-01-10 18:06:00愛夏到天空 都算歡樂 海洋才開始黑
作者:
flamer (大å‰ç”°å¸Œåƒä»£å¾Œæ´æœƒæœƒé•·)
2015-01-10 20:36:00三級吧 但越往上越好 到二級基本上大部分遊戲你都知道說啥海洋的黑我覺得也還好啊...而且說真的 敏銳一點的從愛夏就會覺得有黑的伏筆了吧
作者:
crgc ((゚∀。))
2015-01-11 00:02:00玩完黃昏系列,亞蘭德(岸田)的畫風已經不能滿足我了
作者: aiinbowk (unity) 2015-01-11 00:55:00
托托莉劇情完整度非常高..玩過的都推不是沒有道理的
梅露露的鍊金都市計劃(誤)很有趣阿XD可參考小弟在版上的心得拙作 梅露露我自已決覺得比脫和裸容易上手多了
作者:
lav1147 (檸檬æ±åŠç³–多冰)
2015-01-11 12:58:00補一下,我說梅露露看不懂在做啥,是指我不知道她為何最後要去火山打王,還有一顆會移動的樹也不知道是做啥的阿,不小心說出梅露露的部分劇情了,原PO對不起
火山你要打第二圈才會知道原因我第一圈窮到連火山都沒打到,所以打到第三圈才會提到過去的事件。
作者:
lav1147 (檸檬æ±åŠç³–多冰)
2015-01-11 19:05:00有提到也沒用阿,因為是日文我也看不懂他在說啥XD
作者: rarex (╰(〒皿〒)╯) 2015-01-11 23:21:00
日文要學到能玩遊戲大概學個一年 常接觸就差不多了不過要拿去用的話就相當花時間了
作者: tsong 2015-01-12 19:55:00
所以沒接觸的人大家比較推梅露露?
作者:
lav1147 (檸檬æ±åŠç³–多冰)
2015-01-13 10:14:00沒接觸又不懂日文的話,比較推薦有中文版的,如果很有愛或者不介意劇情有些地方看不懂的話,其實哪作都可以