※ 引述《dklassic (DK)》之銘言:
恕刪
: 【Eurogamer 也來問問關於重製】
: 野村「關於重製,在內部持續地有討論,有時候我們認為我們
: 做得到,有時候我們認為我們可能做不了。考慮到當初的工作
: 人員,很多人都已經老了,如果再不做就只好交接給年輕世代
: 而沒有原始製作者的參與。這聽起來不太妙,而且我們想要用
: 原始的工作人員製作。」
: 關於為什麼在 PS4 HD 版宣布後這麼多月才公布
: 野村「宣布 HD 版的當時,我們還不確定該不該宣布重製版。
: 實際上兩個 FF7 之間並沒有開發上的關係,所以宣布的時間
: 點並不是刻意地錯開。我們也宣布了很多 PS4 的作品像是
: World of Final Fantasy 跟 KH3。主要是新主機在日本的緩
: 慢發展使我們有所顧慮,SE 希望PS4 可以在自己的母國更加
: 地有吸引力。隨著更多的作品被宣布在 PS4 上,我們希望透
: 過宣布 FF7 重製可以給玩家有購買新世代主機的慾望。如果
: 我們在那些作品發售之後才宣布,或許就不會有這麼大的效
: 應。因此我們決定這時候宣布,告訴玩家『這個世代包括FF7
: 有很多好作品要登陸 PS4』。」
: 我是覺得挺有道理的啦,關於如果想要原封不動的舊系統
: 確實應該是玩 FF7 HD 才對
補充一下
http://www.eurogamer.net/articles/2015-06-17-it-seems-like-final-fantasy-7s-
remake-wont-lose-so-much-of-the-crazy
http://goo.gl/cBsmEh
How the new, slightly darker aesthetic sits with some of the crazier elements
of the original game remains to be seen, but it seems they'll be intact.
Can't wait to see the delicious sight of Cloud in a dress in glorious HD?
"Please look forward to it," said Nomura as the interview came to a close.
訪談完後
有人問說能不能看到HD版的克勞德女裝事件
野村說: 敬請期待