[心得] 全境封鎖

作者: cau0424 (卡烏)   2016-03-21 18:26:22
『The Division』這個神祕的單位
個人的見解是 Di vision
di 字首,和dis dia同系列的,遠離,否定,沒有等等意思
衍生意義有穿透,越過等等
vision 比較簡單,所見事物,未來的憧憬,這裡適合當成 現況+未來 合用
根據故事的解說
『The Division』這個單位存在的目的,當天大的災難發生之後,現有的手段都已經失效
國家面臨滅絕的危機時,The Division就會啟動,不擇手段,保存一切殘留的事物
這裡個人的解釋為,現況(所見事物)已經是最壞了,未來(憧憬)也已經是絕望了
在此沒有任何希望存在的時刻,這個單位將負起di掉(消滅或是帶著大家越過)
這個黑暗未來(vision)的責任
很接近的一個案例大概就是上條當麻常常在幹的事
『由我來殺掉你的那個幻想!!』
非常的適合division的概念
畢竟軍方(所有單位)+民間(所有單位)大概都已經GG了
51號政令的啟動即是最好的證明
剩下的只有還在當平民老百姓的潛伏特工(主角)們了
然後現代勇者們拯救世界的故事就開始了
(雖然目前只有開放紐約一小部分,但是還有DLC 資料片 全境封鎖2 全境封鎖3 ...)
很久以前UBI就已經發表過他們不會投資無法成為系列作的作品
所以全境封鎖2芝加哥or洛杉磯or ABCDEFG都是非常有機會的
如果做芝加哥還可以回收看門狗的資源來用呢 超划算的
主角們拿著現代武器-槍
但是在一個RPG的世界 (UBI官方以及歐美所有媒體都不斷地重複這是個RPG)
只有一種物理攻擊的系統是非常單調無趣的 (只有台灣的記者在寫這是個TPS)
於是各種比攻殼機動隊還先進,根本就是魔法等級的電子儀器應運而生
按一下就會噴出奈米機器修復身上的損傷,比要施法念咒的治療術還好用
有AI也有敵我辨識能力的機槍塔,和招喚獸差不多了
如果資料片開放自走機槍塔我也不會吃驚啦
天眼通等級的脈衝掃描,還能提高攻擊能力,比獵人印記還強大,超好用
不知道到底是怎麼摺疊收納的盾牌,機動掩體等等,大概使用了鋼鐵人等級的科技
其中最神的應該當屬勇者們配戴的 智慧隱形眼鏡 完全不知道是怎麼供電的
就結果而言,非常有趣,只要不要在意太多細節
你可以當一個戰士型的角色,拿著手槍盾牌衝第一個,吸仇恨當主坦
也可以當一個魔法師型的角色,利用各種(三種)法術支援強化隊友,然後加減普攻一下
也可以當一個弓手型的角色,拿著狙擊槍遠遠的一個一個收頭
當然,帶著三個補血技能你也可以成為隊伍最堅強的後盾,補師
各種劍與魔法的世界的角色定位在此都獲得了良好的對應
對於首次入門現代科幻背景的朋友也是可以簡單理解的
練功,打寶,開箱子 就是勇者們日常的功課
打副本,打戰場,也就是為了更強大的武器裝備
如果你膩了傳統的劍與魔法RPG
來試試看全新的槍與魔法(爆)的現代科幻世界吧
(而且場景是紐約,當作觀光也不錯)
作者: justsay (說說而已)   2016-03-21 18:30:00
覺得比起直翻好多了 翻戰略國土局看不出來想表達什麼特色
作者: laevum (小壞壞)   2016-03-21 18:34:00
推一個
作者: cau0424 (卡烏)   2016-03-21 18:37:00
美劇 神盾局特工 感覺也還可以呀而且 湯姆克蘭西 應該已經足以表達完所有特色哩
作者: justsay (說說而已)   2016-03-21 18:41:00
中文圈來說湯姆克蘭西不算有名到名字能聯想到特色吧
作者: RAA1144557 (RAA1144557)   2016-03-21 18:59:00
ㄧ般有接觸軍武的應該會有耳聞
作者: jason748 (傑哥我要)   2016-03-21 19:48:00
覺的奇怪,這些特工平常要怎麼訓練?
作者: vuvuvuyu (翔)   2016-03-21 20:01:00
全名是Strategic Homeland Division,當然翻成戰略國土局跟美國國土安全部的縮寫DHS剛好反過來
作者: cau0424 (卡烏)   2016-03-21 20:06:00
年輕的學生利用寒暑假集訓就OK,社會人士就利用休假囉
作者: shortoneal (不告訴你咧)   2016-03-21 20:24:00
這部跟湯姆克蘭西有甚麼關係啊,有這本小說嗎
作者: jason748 (傑哥我要)   2016-03-21 20:27:00
樓上,沒有小說,只是冠名
作者: tsairay (火の紅寶石)   2016-03-21 20:39:00
應該是從學生時代就開始培養
作者: rexxar (雷克薩)   2016-03-21 21:54:00
因為其他兩項是火力、體力,Eletronics在這邊翻電子零件就會很奇怪,身為能力值之一,折衷翻成電力並不差啊。Just my $0.02.
作者: shellpig (貝殼)   2016-03-22 09:46:00
遊戲中,火力體力電力都是能力值,這樣子翻很好理解並且因為另外有一種道具叫電子零件了呀...玩家屬性跟某個道具都叫一樣的名稱,反而容易搞混語言來說,日文跟簡中,在翻譯上有時候就會習慣直翻
作者: cau0424 (卡烏)   2016-03-22 10:29:00
信達雅的優先順位不管翻譯哪種語言都是不變的如果便宜行事可以當作在地化特色那我也沒啥好說的了
作者: vincentk   2016-03-22 10:50:00
想必原PO也是會吐槽電影翻譯的,我覺得也沒啥好說的再怎麼翻都有這種玩家要挑骨頭這遊戲名稱直翻「國土戰略局」真的比較好嗎?
作者: cau0424 (卡烏)   2016-03-22 11:06:00
不知道呢,沒有發生的事情無法評量只能說"也許有也許沒有
作者: cocowing (wing)   2016-03-22 11:53:00
依你標準一堆遊戲的名稱都不行啊,碧血狂殺、潛龍諜影一大堆都用自創名稱耶,這根吵電影名稱翻譯一樣無聊遊戲內翻譯確實很多詞不達意,但是標題就見仁見智了
作者: lom123456 (青本家人)   2016-03-22 16:36:00
原po這翻譯法我真是醉了...批評官方之前先檢視一下自己的能力好嗎==
作者: HunterLin24 (Hunter)   2016-03-22 17:27:00
Division都能這樣解真的是有點傻眼@@
作者: vuvuvuyu (翔)   2016-03-22 19:33:00
1.02把後座力改成穩定度了
作者: cau0424 (卡烏)   2016-03-22 19:35:00
作者: kimisawa (楊)   2016-03-22 21:32:00
Division 那拆字根本腦補
作者: clubee (柏拉)   2016-03-23 01:30:00
division不就是部門的意思?
作者: louis152334 (kansim)   2016-03-23 04:39:00
你被最後一個打臉快去看
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2016-03-23 11:53:00
有夠腦補
作者: reynaud543 (1cc)   2016-03-23 12:24:00
朝聖
作者: aganqq (aganqq)   2016-03-23 12:36:00
超自以為
作者: wsxasd123 (騎龜甩尾對決噴射靈車)   2016-03-23 14:40:00
真的是死不認錯耶, 這跟 Tom Clancy 一點都沒關係好嗎單純就是個遊戲叫 The Division, Tom Clancy 遺孀同意掛上 Tom Clancy 的招牌而已要隱喻什麼? 還 di-vision 咧, 英文字源先去學好 好嗎
作者: slidr (風痕)   2016-03-23 15:45:00
敢批這麼大力不敢認打臉,頗呵
作者: clifflid (妳有萬金油嗎(表情痛苦))   2016-03-23 19:51:00
朝聖 哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com