[情報] 古墓奇兵 崛起 提早發售/出貨

作者: q77454 (哈哈哥)   2016-10-06 20:09:51
原本預計10/11發售的古墓奇兵 崛起
昨天收到某購物中心通知
上市時間改為10/12,結果今天改為提早今日出貨
晚上六點多也收到出貨通知了
所以去查了一下沒屋頂某些賣場也提早出貨
想趁連假玩的版友可以注意一下唷
至於現在補訂單在購物中心購買的能不能提早出貨
這方面可能要跟客服確認了
另外此片遊戲配音為中文(沒得選)
作者: CTC0115 (Blank space~)   2016-10-06 20:21:00
中文 少數中文版崩很快的
作者: kctrl (小瓜呆)   2016-10-06 20:25:00
中文配音超屌(拇指
作者: mikeneko (三毛貓)   2016-10-06 20:28:00
用steam半年前就出貨而且還含英文語音
作者: MAGICXX (逢甲阿法)   2016-10-06 20:31:00
我買這片的原因大概是因為支援VR吧...
作者: HiHiCano (戳戳)   2016-10-06 20:32:00
反而期待中文配音耶 沒甚麼玩過 不過還是二手預定XD
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2016-10-06 20:40:00
說崩的看下ps2中文死魂曲二手價(亂入
作者: harry0731 (沒事我路過的)   2016-10-06 20:46:00
我等大家實際拿到遊戲假如有英文配音再買 不然中配實在無法接受
作者: kcryo0103 (花生)   2016-10-06 20:56:00
中文語音我真的沒辦法啊~
作者: Eddward (Eric)   2016-10-06 20:58:00
怕大家退訂 趕快出貨 呵呵
作者: warren0208 (HCP)   2016-10-06 21:02:00
坐等英文配音更新檔…(有可能嗎?
作者: togmogo (偷雞摸狗)   2016-10-06 21:10:00
預定二手中有中文就不需要字幕了
作者: mosu0714 (mosu)   2016-10-06 21:14:00
配的好會想買,問題是已經知道配得像在念稿了阿....
作者: fbiciamib123 (Lin)   2016-10-06 21:19:00
有中配就不用擔心字幕小了
作者: s425247 (s425247)   2016-10-06 21:34:00
中配真的消火....
作者: pininfarina (賓尼法利納)   2016-10-06 21:34:00
無法接受中配
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   2016-10-06 21:35:00
好耶 用聽的就不用看字幕了
作者: aimlikenoob (AimLikeNoob)   2016-10-06 21:39:00
廠商連市調都不做就推產品
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2016-10-06 21:41:00
台語配音:挖系蘿拉
作者: cl3bp6 (來自97號世界)   2016-10-06 21:42:00
想問XBOX和PC的有原配嗎
作者: allen0205 (阿邱)   2016-10-06 21:46:00
自從BNEI被罵到把機戰OG的回顧模式放回去後.把英配更新回來感覺頗有可能
作者: pininfarina (賓尼法利納)   2016-10-06 21:47:00
客語配音:蘿拉細妹安醬
作者: B12678 (啊星星)   2016-10-06 21:49:00
絕對二手 沒衝的必要了
作者: kentopsp   2016-10-06 21:51:00
xbox 記得好像是字幕語音都可選,看你爽用哪國語
作者: shaiker (薰槿)   2016-10-06 21:52:00
pc跟xbox都是多國語音 有原配 甚至還有日配可以嘗試只能說還好我沒有傻傻等PS4版 果斷衝steam版了
作者: ken9948 (Ken)   2016-10-06 21:52:00
一堆不接受還在等崩的 不覺得矛盾嗎
作者: htthgt (htthgt)   2016-10-06 21:59:00
360都能選了
作者: tn (奇蹟的楊)   2016-10-06 22:02:00
挖哩勒我寧願聽台語比較有梗
作者: dameontree (Curry萌萌)   2016-10-06 22:07:00
古墓玩VR不是變成都在看反派跟野獸的屁屁.....難道低頭有驚喜?
作者: kctrl (小瓜呆)   2016-10-06 22:07:00
遊戲不錯等價崩買來嚐個鮮並不衝突啊
作者: bf000777966 (joe)   2016-10-06 22:09:00
巴哈也出了,爽
作者: pkpn (雨天)   2016-10-06 22:12:00
呃...因為中配退訂了,等大家心得
作者: kusanagi7331 (BEAR)   2016-10-06 22:47:00
想玩,但是等便宜二手貨~
作者: cymbal ( )   2016-10-06 22:48:00
寧願玩美版…
作者: murosaora (慕容)   2016-10-06 23:23:00
因為中配 決定不買這片
作者: Boasoul (純情ビッチ!)   2016-10-06 23:39:00
只有中配會不會太誇張 我想說過陣子再買 看來連買都不用
作者: crassus7217 (肯德鴨)   2016-10-06 23:47:00
我覺得這版可能1年後就變成PLUS免費遊戲了...
作者: k23 (k23)   2016-10-06 23:48:00
台語我絕對衝首發XDDDD
作者: moneydream (錢夢)   2016-10-06 23:51:00
其實蠻期待又覺得新鮮的,但等二手XD
作者: ThisisLongID (長哀滴)   2016-10-07 00:18:00
中配很有娛樂性 想當年買真三二的中文版玩好久
作者: akilight (OWeeeeeeeee~)   2016-10-07 00:25:00
古墓的VR內容只有Blood Ties支援,第一人稱,無戰鬥純探索除了額外新增的迷你章節外,原本的主線那些都沒有VR支援
作者: way1214 (水波紋的激情)   2016-10-07 00:53:00
公布中配那天就熄火了 提早出貨完全無感
作者: joey7elva (山城客家小哥)   2016-10-07 01:20:00
國配,我呸!
作者: youkisushe (65454)   2016-10-07 02:02:00
xbox的有日文韓文西文法文各種 直接切換 爽
作者: cocowing (wing)   2016-10-07 02:49:00
提早出貨本意是好的,可惜配音...
作者: TheVerve (TheVerve)   2016-10-07 03:12:00
中配完全一點興趣皆無了
作者: pony666 (不要踩到我)   2016-10-07 07:14:00
坐等台語配音
作者: unorthodoxy (啡墊辛)   2016-10-07 07:37:00
真三二配中文很好啊 這個配中文就...XD某樓..中文版當然不是價崩原因 中配才是
作者: pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)   2016-10-07 08:44:00
確定只有中配喔 靠 我還沒退訂 希望博還沒出貨XDDDD快來退訂
作者: sabreur (無奈)   2016-10-07 09:14:00
拎咒罵摟雷
作者: eeee5566 (斬卍剩蚊卍佛)   2016-10-07 09:27:00
客語 我就買100片送客家鄉親~~~~
作者: iMail (愛咩兒)   2016-10-07 09:27:00
坐等台配+1
作者: glenye123 (G了你跟你買東西一樣吧)   2016-10-07 09:34:00
張飛:俺!硬啦!
作者: unwish (unwish)   2016-10-07 09:50:00
等購物中心送到馬上辦退貨
作者: way1214 (水波紋的激情)   2016-10-07 09:55:00
坐等best版 放回英文語音
作者: gc9987 (TONY)   2016-10-07 10:13:00
PC版已破完(蓋章)
作者: Airphant (上繳黃衫 替天行道)   2016-10-07 10:16:00
聽到是中配只好回steam
作者: zingy (zingy)   2016-10-07 10:18:00
我看到那種三流的中文配音就直接退訂了。我不反對中文配音,但是討厭三流的配音。
作者: QAQKUKU5566 (被涼麵燙傷)   2016-10-07 10:43:00
我覺得這是另類的好玩之處 跟別人一起玩蠻歡樂的都會學口音
作者: ldt1025 (ldt1025)   2016-10-07 10:57:00
大概是退訂的人太多(我也退訂了),越早出貨,損失越小,第一次看到強片發售前幾天巴哈商城還沒售完的
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2016-10-07 11:00:00
有進plus的感覺...
作者: BraveCattle (勇氣牛)   2016-10-07 11:12:00
巴哈原本賣完了,後來可能真的配音造成退貨到又有貨
作者: unorthodoxy (啡墊辛)   2016-10-07 11:27:00
進Plus應該還不至於吧XD 就港台實體賣很差 除非官方願意照顧港台區補語音Patch
作者: htthgt (htthgt)   2016-10-07 11:33:00
香港有出英配版 要是出PATCH就是在打臉一次
作者: qhaabk (沒有人哪有那個國)   2016-10-07 12:15:00
台中沙鹿到了
作者: ken9948 (Ken)   2016-10-07 12:31:00
巴哈已出貨 期待中
作者: god5204017 (鮪魚)   2016-10-07 12:51:00
Steam版已通關,PS4版再買一次,巴哈已出貨,開勳
作者: fantasy406 (fantasy)   2016-10-07 14:58:00
原本想買的, 看到只有中配...還是算了吧特地找中配導致一堆退訂, 無法理解
作者: hom5473 (...)   2016-10-07 15:10:00
中文版退訂+1 等下次 steam 特價吧
作者: unwish (unwish)   2016-10-07 15:37:00
開美帳買數位版
作者: sionxp ( )   2016-10-07 16:05:00
中文配音 真的很鳥好歹 語音可以選擇
作者: kctrl (小瓜呆)   2016-10-07 16:33:00
可能官方覺得中配在地化會賣的好吧可能以為中配隨便找都是電影等級..一直都很好奇配電影的中配為什麼其他周遭媒體都沒見過..
作者: papac (秘密武器)   2016-10-07 17:09:00
台灣不是都卡通電影才有中配嗎? 還經常找藝人來配音
作者: yeary2k (開心成真)   2016-10-07 17:17:00
除非釋出更新可以改語音,不然真不想買中文版
作者: xian89815 (末日)   2016-10-07 17:32:00
等心得跟實況 太糟的話直接改買stean
作者: qhaabk (沒有人哪有那個國)   2016-10-07 20:50:00
配音我可以接受 反正很少中文配音
作者: kctrl (小瓜呆)   2016-10-07 21:58:00
香港電影很多都是中配啊,周星馳還有專屬配音員勒XD
作者: NakedSnake   2016-10-07 23:22:00
本來要買 看到這篇就PASS了
作者: Boasoul (純情ビッチ!)   2016-10-08 03:53:00
大家放慢腳步不要急! (對岸配音?)
作者: WillFeng (螢幕黑黑的)   2016-10-08 06:43:00
樓上XD, 聽到這句差點噴飯,而且明明兩個人,哪來的大家
作者: zkow5566 (廢文王5566)   2016-10-08 09:04:00
外國人外星人都可以講日文英文 就不能講中文 懂?
作者: Loid (Loid)   2016-10-08 16:19:00
看到影片完全消火,等plus免費或者更新語音包
作者: bkevin12 (GGPOKOF)   2016-10-09 11:08:00
昨天購入,不小心就玩到半夜,我覺得簡中配音不錯,很多時候可以專心在畫面,不用看字幕,不影響體驗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com