PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
[閒聊] 菲莉絲煉金的OP
作者:
Barrel
(桶子)
2017-01-18 20:34:24
悲報!
那個…
本次主題曲居然是中文歌曲…
打開的一瞬間還在想這哪國語言
幸好遊戲本體不是中文,算是不幸中的大幸
總之給想要入手的參考啦
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2017-01-18 20:36:00
what?重點是好聽嗎
作者:
OscarShih
(Oscar)
2017-01-18 20:38:00
太屌了,原本的歌很不錯阿幹嘛改
作者:
hipposman
(井上多洛~喵)
2017-01-18 20:38:00
在地化很好呀
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2017-01-18 20:39:00
我記得裡面有不少插曲 搞不好也都中文XD
作者:
Barrel
(桶子)
2017-01-18 20:40:00
根本聽不懂才是問題 XD 好不好見仁見智慧我是覺得不太行
作者:
OscarShih
(Oscar)
2017-01-18 20:40:00
就要看是哪邊搞的了,GUST有簽的歌手應該都精心選過但如果是KOEI...有可能,這公司有時會中文化過頭結果都到了中文版都上了,日文版就停在1.05版光影仍然會亂跑,動作和LAG沒修好的,大概也不想修了
作者:
avans
(阿緯)
2017-01-18 20:47:00
wtf! 還好我都入日文版www 還是喜歡原音!
作者:
mikeneko
(三毛貓)
2017-01-18 21:13:00
https://youtu.be/cMCw74pjRnQ?t=1h7m19s
隨便找的實況
作者:
OscarShih
(Oscar)
2017-01-18 21:16:00
看來遊戲中的歌是日文的,那OP為啥要中文說聽不懂也說不過去,阿語音都日文噠
作者:
kcryo0103
(花生)
2017-01-18 21:16:00
怪了,古墓的衝擊難道還不懂繁中市場的需求?
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2017-01-18 21:24:00
我想問有沒有中文主題曲的影片...
作者:
n00298
(老爹)
2017-01-18 21:29:00
重點是,雖然改成中文歌,我還是聽不懂在唱什麼...
作者: ccoos (c_cay)
2017-01-18 21:40:00
原歌手唱的 唱的有點不清楚 不過整體跟原曲差不多
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2017-01-18 22:19:00
我也想聽中文 QQ
作者:
cl3bp6
(來自97號世界)
2017-01-18 22:27:00
不只中文 韓文版也出在地化的韓文OP
作者:
a1s2d342001
(風吹褲子飛)
2017-01-18 22:38:00
我完全聽不懂在唱啥..... 比聽原版OP還有障礙
作者:
john5568
(餃子)
2017-01-18 22:50:00
看那實況..這是中文?我聽到很多日文阿..
作者:
blackone979
(ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2017-01-18 22:51:00
感覺這次算是闇榮在試水溫吧
作者:
justastupid
(= =)
2017-01-18 23:24:00
哈哈
作者:
a1s2d342001
(風吹褲子飛)
2017-01-18 23:27:00
鎖影片鎖超快 找到的U2影片都無聲了
作者:
h4de4tdluj
(發謎康)
2017-01-18 23:54:00
之前的命運石之門就搞過中文OP那時還和日語OP同時並存輪流播放
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2017-01-18 23:57:00
上面影片沒出現片頭ㄚ...那個是插曲
作者:
ami11
(阿咪)
2017-01-19 00:00:00
我要原版的…中文的我還是聽不懂啊…
作者:
windyeddy
(天音.喁語蒼穹)
2017-01-19 00:05:00
https://goo.gl/LfPPsT
我自己用PS4內建實況錄的中文OP個人覺得雖然聽不懂唱甚麼 但說不上難聽 只是覺得違和
作者:
blackone979
(ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2017-01-19 00:14:00
就不習慣而已 個人覺得不差
作者:
OscarShih
(Oscar)
2017-01-19 00:22:00
就同一條歌,有同一個人唱我也是真的聽不懂,比日文還難懂XD
作者:
blackone979
(ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2017-01-19 00:23:00
畢竟是日本原唱 發音無解XD
作者:
OscarShih
(Oscar)
2017-01-19 00:24:00
像是youtube聽老外在唱日文歌的感覺
作者:
ami11
(阿咪)
2017-01-19 00:35:00
不難聽,但覺得有點違合
作者:
andy3580
(嘴砲系型男)
2017-01-19 00:56:00
遊戲裡有內建原本的日文OP嗎?
作者:
a40091010
(古都隨想)
2017-01-19 00:59:00
命運石之門op要放兩次才有XD
作者:
Arctica
(欲聆聽,必先靜默)
2017-01-19 03:03:00
真的聽不懂耶....
作者:
OscarShih
(Oscar)
2017-01-19 04:45:00
又聽了一次日文版,很清楚
作者:
furey
(森田智)
2017-01-19 06:41:00
聽......聽不懂囧
作者:
ruruxxxx2003
(蘆荻泛月)
2017-01-19 06:52:00
我覺得很有心啊XD 挺好的
作者:
john5568
(餃子)
2017-01-19 06:53:00
我只聽得懂最後兩句 XD 前面的比較難辨認..
作者:
DerekMing
(Derek)
2017-01-19 07:29:00
我會因為這樣想收耶XD
作者:
cl3bp6
(來自97號世界)
2017-01-19 08:03:00
國內某個天王唱歌方式大概也這樣
作者:
justicem
(MAC)
2017-01-19 08:04:00
不要以後變中午配音就好QQ中文配音
作者:
DoraBoy
(小多啦)
2017-01-19 08:07:00
藉這篇問一下 菲莉絲中文版的數位板哪時候會上架阿?通常不都是數位板和實體版同時發售嗎? 謝謝
作者:
john5568
(餃子)
2017-01-19 08:12:00
今天發售,應該十點就會上了。現在收到的只是提早寄
作者:
givar
(....)
2017-01-19 08:21:00
還蠻用心的
作者:
iccoffee
(咖啡)
2017-01-19 09:39:00
覺得是驚喜 蠻有趣的XD
作者:
blackone979
(ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2017-01-19 09:41:00
數位版已經上架
作者:
allen20937
(旅行者)
2017-01-19 10:42:00
副標是不可思議旅的鍊金術士 少了一個之....查了一下 好像歷代中文化的習慣都是這樣 有點奇怪...
作者:
e04su3no
(鋼鐵毛毛蟲)
2017-01-19 11:54:00
所以是找日本人唱中文歌? 他應該根本不到在唱什麼吧
作者:
Wcw5504
(五月雨)
2017-01-19 15:29:00
連ED也一起改的話 也許可以聽到霜月和Ceui唱中文了
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2017-01-19 16:15:00
好啦至少是原歌手原歌曲 大家再嫌下次就是台灣發片歌手合作了
繼續閱讀
[情報] SONY旗下 一廠工作室目前近況
LECC
[閒聊] 菲莉絲的鍊金工房 中文珍藏盒版 開箱
lintsu
[收台] 血源詛咒 白金GET 屠殺雅南蘇美魯女王
ManGo
[實況] [PS4] 鋼彈激戰任務NEXT 今天也是鋼彈日
Tunie
[實況] 重力異想世界 完結篇
JingYi09
[閒聊] PS4 BIO7部份獎盃/成就釋出(無劇透)
johnx
[實況] 重力異想世界2
koiopolo2
Re: [情報] PS4 pro 會改售價13980?
nippleman
[問題] mlb the show裡的s幣可以轉移嗎?!
SUPERTS
[閒聊] 電玩展折價券的領取地點
bassgod
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com