不好意思想再來請問一下
這幾天有爬了一些文
板上用關鍵字搜尋也有一些文章可以看
但不太確定自己理解有沒有錯誤,所以想來請教一下
以下是爬文過後自己的理解,如果有錯誤的話還請告知
中文版
台灣廠商代理日文版後,翻譯成繁體中文
需要在台灣PSN下使用,才可以完整享受到更新或是dlc
但是否會有這些更新與dlc
要看"台灣PSN商店"是否有取得日文的授權
並且翻譯完後在"台灣商店"上架提供下載
亞日版
台灣廠商代理日文版後,不進行翻譯
也是需要在台灣PSN商店下使用,才可以用到更新或dlc
但這些更新或dlc
就要看"台灣PSN商店"是否有上架"日文"版本的更新與dlc
如果"台灣PSN商店"沒有上架
即便今天"日本PSN商店"有新的更新檔與dlc
依舊無法獲得更新
想請問一下以上這兩個的理解是否正確呢
或是有什麼錯誤的想法呢?
謝謝大家