[情報] 南方四賤客:浣熊俠聯盟 20分鐘遊玩影片

作者: LECC (!)   2017-09-09 20:56:57
這是 Eurogamer前天丟出的遊戲影片
https://www.youtube.com/watch?v=OI4W8SJOVt8
但整篇的重點是遊戲裡一開始選項 (影片約 5:40開始)
難易度設定 很哭的是藉由玩家膚色去設定的
簡單→普通→困難
膚色 白 → 黃 → 黑 膚色越黑遊戲越難 XD
然後遊戲 10/17發售 似乎中文版無望了
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2017-09-09 21:00:00
你個非洲人還想要簡單過關?先課金當石油王吧
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-09-09 21:09:00
我怎麼覺得黑跟黃的難度要互換w
作者: swordmr20 (花吃魷魚麵)   2017-09-09 22:12:00
育碧是因為梗跟文化太難翻譯放棄嗎
作者: sarshia (大古不是大吉)   2017-09-09 22:14:00
我記得之前有人副標翻 菊部分裂 信達雅梗都翻出來了
作者: gohow (我很愛張懸跟貓)   2017-09-09 22:38:00
現在遊戲都走寫實風嗎?
作者: best159357 (Sawa)   2017-09-09 22:53:00
怎麼可能太難翻譯 ubi南方預告片裡都有中文字幕 就不知為什麼遊戲不要翻譯?
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2017-09-09 23:03:00
我怎麼覺得黃應該才是困難?
作者: ohcc (還吃雞排)   2017-09-10 01:48:00
又只能玩pc版裝簡體中文補丁了...
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   2017-09-10 08:17:00
這片很有大賣的潛力 沒中文可惜了
作者: Bigcookie2 (ミン)   2017-09-10 09:25:00
膚色太靠杯了吧XDDD
作者: kate108256 (再見失誤)   2017-09-10 09:47:00
真的沒中文化很煩......
作者: kuku321 (halipapon)   2017-09-10 10:16:00
沒辦法 這種梗在亞洲很容易被拿來獵女巫 所以上一代亞洲直接被跳過 這次有全球版就不錯了 但這系列梗很多 沒翻譯不太好啃 不然就是買STEAM版等人發PATCH吧QQ
作者: Kamikiri (☒☒)   2017-09-10 10:25:00
老媽奶子會開花 炸彈爆炸劈哩啪啦很懷念當年能在電視上聽到髒話的日子
作者: kinghtt (萬年潛水伕)   2017-09-10 10:50:00
停播黑棒,還我南方
作者: Anero (Adenhart永別了)   2017-09-10 10:57:00
上一代硬食英文版 這一代還是得硬食了嗎...
作者: briankch (小牛今年總冠軍)   2017-09-10 11:50:00
還好吧 南方的英文很簡單
作者: Agent5566 (探員56)   2017-09-10 11:52:00
可惜 有中文就衝了
作者: kuku321 (halipapon)   2017-09-10 12:01:00
台灣還有個亞英版就很棒了 日本根本不知道會不會出...
作者: y3k (激流を制するは静水)   2017-09-10 12:37:00
我覺得南方的英文不太能說很簡單吧XD
作者: j2squared (j2squared)   2017-09-10 13:03:00
一堆梗非在地人根本聽不懂
作者: fordpines (阿福)   2017-09-11 01:53:00
南方英文很簡單啊?影集還是上一代真實之杖皆然
作者: gn02297273   2017-09-11 03:08:00
南方英文很簡單,只是實事梗很多
作者: gohow (我很愛張懸跟貓)   2017-09-11 06:20:00
這不就是不簡單的意思嗎
作者: rs813011 (阿叡)   2017-09-12 06:52:00
有些不是本地人不懂的梗,但中翻硬翻成跟台灣有關也是很奇怪,像動畫電影
作者: ailio (Ailio)   2017-09-12 15:18:00
個人覺得採線梗太多,翻譯很容易兩極化,可能為了意思改詞但又可能因此失去關聯性....諧音 意思梗 翻中文很難對上
作者: fordpines (阿福)   2017-09-13 02:50:00
那個難度不是戰鬥的難度 而是人生難度類似古典rpg的角色創造 npc會因為你的膚色有不同的反應

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com