PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
[閒聊] 音速小子武力 的中文翻譯
作者:
hunman360
(hunman360)
2017-11-08 21:25:39
遊戲明天才會拿到
不過已經先看別人跑完一輪中文版了
對音速小子系列首次中文翻譯
特地做了一張圖表達自己的感想
圖的來源是官方前導漫畫
https://i.imgur.com/ntucHDs.jpg
作者:
allen0205
(阿邱)
2017-11-08 21:35:00
這次感覺是簡轉繁?
作者:
nightdragen
(小二)
2017-11-08 21:37:00
出現「一只」的話沒意外都是簡轉繁
作者:
jimmy9527
(只是個吉米)
2017-11-08 21:40:00
SEGA你敢嘴(?
作者:
vans24
(Vans)
2017-11-08 21:41:00
話說今年兩款Sonic都發售了,希望明年有賽車新作情報~
作者:
slainshadow
(絲魅舞風)
2017-11-08 21:44:00
翻譯都調去翻人中之龍了可以嗎?(欸
作者:
jimmy9527
(只是個吉米)
2017-11-08 21:46:00
一
作者:
argoth
(熾眼)
2017-11-08 22:17:00
呵呵 感謝SEGA幫忙省錢
作者:
hunman360
(hunman360)
2017-11-08 22:20:00
澄清一下 沒有要婊什麼意思 只是覺得很像在看港片港漫對港漫改編漫畫覺得特別有梗 還因此收了惡靈古堡3+聖女
作者:
nightdragen
(小二)
2017-11-08 22:21:00
是說我覺得翻的有點文謅謅,玩的時候哪有時間看ˊˋ
作者:
VicerR
(VicerR)
2017-11-09 00:48:00
還以為是在看港漫XD
作者:
NiGHTsC
2017-11-09 04:07:00
一只不是簡體吧。。。例:一只手錶
作者:
nightdragen
(小二)
2017-11-09 06:38:00
沒表達清楚,「一只鼠輩」這種沒意外都是簡轉繁
作者:
allen0205
(阿邱)
2017-11-09 07:51:00
至少可以肯定“激活”是簡轉繁來的
作者:
Number1344
(假BestFriend)
2017-11-09 11:51:00
真的很像港漫XD看了有種「這就是戰!就是他媽的戰呀!」的感覺XD
繼續閱讀
[問題] 有人ps4跑地平線DLC畫面也有點鋸齒嗎
iamfreeze
[實況] 閃之軌跡3
UtsuhoReiuzi
[情報] Ubisoft 攜手巴哈姆特聯名義賣愛心T恤
Askalaphos
[實況] [索爾台] NBA 2K18 往新人王邁進~~
AQC0422
[實況] 地平線 冰凍荒野
roger0409g
[實況] Mera 慢玩秘境探險 1
chi1206
[實況] 雙馬尾 刺客教條-起源 UBI需要好劇本家
Dcup5566
Fw: [開台] 火雞伯的音速小子武力 跑跑跑向前跑
liccacat
[實況] 屁彭與茶花 音速小子:武力 首發
PiPon
[實況] [CY]GTsport 初體驗day2
CYHyen
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com