作者:
xenium (Seras-tu là)
2017-12-14 23:35:19PS4 System Software Update 5.03 [14/12/17]
Main features of version 5.03:
This system software update improves system performance.
剛剛下載也安裝完了
感覺不出明顯差異
話說這個增強系統性能表現
是增強什麼東東阿
就是修正漏洞阻擋(逼),跟上個月的PS3突然放個韌體
工程師不想寫 Release Note 時就會寫這句
瀏覽器可以裝flash的話,就能看影片,幫助會很大adobe flash有支援,可是ps4不給灌
作者:
Wcw5504 (五月雨)
2017-12-14 23:56:00這年頭有沒有Flash沒什麼差了 問題是PS4的瀏覽器不怎麼好用
對啊,如果支援火狐或是chrome就方便很多,可是防毒問題也會變麻煩
因為用手把操作瀏覽器頁面要滿足使用者體驗本來就是很難的事
作者:
Wcw5504 (五月雨)
2017-12-14 23:59:00想兼職機上盒的話 隔壁好用很多 UWP帶來不少能用的APP
作者:
Wcw5504 (五月雨)
2017-12-15 00:00:00Sony看起來一開始就沒打算朝這方向走
照著安卓電視盒的app去新增app,應該會簡單很多吧!安卓電視盒也一直不支援用戶上網
應該說不同市場營銷策略差很多,PS4 US就是以作成家庭影視遊戲娛樂平台在作申請美帳就能看到他們有很多選項,只是這方面就有鎖區了
2014年專注遊戲本業,確實打爆盒子(雖然盒子自爆居多),不過現在都快2018了!要是ps5的基礎架構沒變,現在充實app正是時候,以後還能沿用。盒子看起來就是這樣發展的
歐美很早就有串流媒體的觀看途徑,台灣也是到MOD出來好幾年才開始慢慢出現
台灣電視盒發展慢,使用習慣長期被第四台壟斷,加上習慣用電腦取代,電視盒還很小眾
作者: ClariSLover (ClariSLover53) 2017-12-15 05:02:00
艮 自己開機更新把我嚇醒補推QQ
作者:
kaoh08 (AIR -the 1000th summer-)
2017-12-15 05:56:00增強個鳥 先把簡體中文修掉吧
作者:
xenium (Seras-tu là)
2017-12-15 08:07:00你打開你的ps 自己看看是不是軟件再來噓 我是照打
自從巴哈不能看以後,ps4我都拿來看netflix了
作者:
longya (嗯)
2017-12-15 08:30:00ps4就寫軟件了,言論控制魔人又在崩潰XD
作者:
lolipopo (コジマ汚染患者)
2017-12-15 08:42:00我還看過APP更新寫 「解決提出問題的人了」
作者:
blue1204 (Water)
2017-12-15 08:45:00怎麼有人在崩潰啊XDDD笑死
作者:
alwyss (MAI)
2017-12-15 08:55:00軟件 軟件 軟件
作者:
whatsapp (whatsapp)
2017-12-15 09:01:00軟體吧?
作者:
blue1204 (Water)
2017-12-15 09:25:00軟件~軟件~軟件~軟件~軟件~
我也看不慣軟件,但PS更新都這樣寫,拿它沒輒...
作者: sean0212 2017-12-15 09:39:00
漸漸變成中國的形狀惹
作者:
Argos (Big doge is watching u)
2017-12-15 10:04:00出音只是軟件 件個頭啦!
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。) 2017-12-15 10:13:00
用「軟件」這翻譯可能是因為系統是香港那裡翻的,這沒辦法,PSP時代就是用「軟件」了跟中國應該沒啥關係
作者: slimu0001 (魚丸) 2017-12-15 10:29:00
系統就寫軟件了,要不爽去罵sony
有些人可能連PS4都沒買就開酸 大家請見諒 ^_^
作者: GeneralRamir (標準型魯蛇) 2017-12-15 11:00:00
意識這麽差,每天吃爛新聞剛好而已
PS的繁體以香港作為翻譯,所以用軟件問題是台灣的繁體使用者比香港多很多,根本亂來PS韌體的繁體中文化應該也不是台灣這邊做的Xbox至少不會用軟件之類的用語,這點Xbox可能還比較好
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2017-12-15 11:11:00這歷史遺產,沒辦法,因為亞洲的發展起點是香港他們先佔了位置,翻譯就以他們的用語為準了但遊戲中文化的用語,台灣還是穩占文化輸出地位啦xbox是因為套用ms的翻譯資源,而台灣很早介入pc的中文市場繁中就有地域化分別,用語有分開不過也不用太難過啦~你看看對岸之前禁"硬盤"呢,顆顆
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。) 2017-12-15 11:18:00
我也覺得蠻悲劇的 不止Sony 任天堂中文區也是香港主導...
日本廠商在這點上很吃台灣豆腐,下一世代如果盒子不要亂來,我挺看好盒子的,尤其ps在數位發展表現非常不積極
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。) 2017-12-15 11:22:00
不過PS主機用語有差的詞也不多 就忍忍吧目前想到的就是 「軟件」「私隱權」 剩下沒仔細看了
隱私權感覺沒太大問題 之前翻譯的時候有翻了一下台灣相關法律條文也是翻隱私權 啊原來是相反沒注意看XD
作者:
kaoh08 (AIR -the 1000th summer-)
2017-12-15 12:03:00繼續忍吧 等到哪天你熟悉的文字 用詞 電影小說翻譯都變成
作者:
zoozy (無與倫比的帥氣)
2017-12-15 12:04:00這種噓用語的看一次笑一次哈哈XDDD
作者: chaobii (軟糖) 2017-12-15 12:11:00
你看大家都不在意,反正都是同一國的,用什麼用語有差嗎?
作者:
longya (嗯)
2017-12-15 12:17:00一堆白癡再在因應不分都沒看這些人出來崩潰
作者: chaobii (軟糖) 2017-12-15 12:21:00
台灣中國友好
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。) 2017-12-15 12:21:00
香港翻譯我是還能容忍啦 不然寫信給Sony叫他們臺港分開嘛0.0
作者:
ccucwc (123)
2017-12-15 12:22:00應該是韌體吧!
作者:
bust222 (貴重品發現報告!)
2017-12-15 13:03:00上次我在中壢逛街就聽到大學生講視頻了,實況台也是一堆人在那晚上好,對面文化侵略真的可怕
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2017-12-15 13:24:00香港外匯管制寬鬆,所以早期日商在亞洲的發展都是以香港為中心啊,所以就會變成這樣,台灣由本社主導也才3~4年吧
作者:
Sougetu (Sougetu)
2017-12-15 14:14:00不用在那邊跳針崩潰啦,不過我還是現在才知道用語是配合香港,解決了長期以來的疑惑XD
作者:
ch010062 (faker)
2017-12-15 14:24:00看一堆亂崩潰的我也是笑笑
作者: cat05joy (CATHER520) 2017-12-15 14:46:00
為了平台防破問題 不可能變得像安卓盒子那樣的
反正遊戲中文化還是以台灣在地化為主 系統的繁體中文只要不要太誇張 還可以接受
都現在了還有人會去吵軟件這兩個讚字喔?兩年前PS在臉書上的粉專提到軟件也是一堆魔人抓狂還在那邊威脅粉專:「改掉軟件這兩個字,否則就收回讚」笑死人XD
作者: NCTU87 (八七) 2017-12-15 15:50:00
鐵拳input lag降低了
作者:
ms07b3 (111)
2017-12-15 15:54:00中國香港翻譯的 從psp時代就是
拜託 沒有不在意 兩年前FB也抗議過 只不過沒成效 只拖出小編按照官方模式回答而已
作者: chaobii (軟糖) 2017-12-15 18:09:00
習慣大陸用語是應該的吧?
作者:
Sougetu (Sougetu)
2017-12-15 19:13:00與其說噓的崩潰,我覺得看到人家噓又像小孩子一樣反複提該詞的比較像崩潰……
軟件還好以前電腦叫做計算機比較煩 現在他們也都叫電腦了
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。) 2017-12-15 19:27:00
臺灣的電腦也有「計算機」這個用法的「計算機概論」不過這個詞很少人用了 感覺快死了XD
作者:
dio0204 (逐雨)
2017-12-15 20:38:00軟件軟件軟件 有人射了嗎?
作者:
luoqr (.....)
2017-12-17 23:48:00只有一些綠腦的才會整天在那吵這種事