[閒聊] 惡靈古堡456中文版已上架

作者: Hrzon (Hrzon is a noob)   2018-02-27 23:06:59
剛剛發現惡靈古堡456中文都上了
https://i.imgur.com/zjQidOo.jpg
卡普空冷飯店都開張了還不吃飽吃滿
反正有中文我是要敗了
作者: ksng1092 (ron)   2018-02-27 23:10:00
之前的版本無法更新成中文嗎xd
作者: kikory (喔耶)   2018-02-27 23:12:00
只差0跟1了…
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   2018-02-27 23:13:00
沒更新 等400以下再入手 買太多次了
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-02-27 23:14:00
樓下我那份給你敗
作者: akira011 (akira)   2018-02-27 23:16:00
早晚打五折等那麼久再等沒差
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2018-02-27 23:19:00
大概等6代打折
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2018-02-27 23:21:00
買456三重包數位版的我表示:英文沒意外等特價還是會在買一次啦,沒辦法BIO半腦粉了
作者: shinigami ( ￾ ￾  )   2018-02-27 23:23:00
純英文版下架找不到了 不知道是不是代表有可能更新中文
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2018-02-27 23:26:00
還真的不見了....
作者: diskdie7045 (剛睡醒~)   2018-02-27 23:30:00
博客來有看到一片700三片2100
作者: chi17 (米蟲就是米蟲)   2018-02-27 23:31:00
等明年春節特價好了....
作者: joey7elva (山城客家小哥)   2018-02-27 23:34:00
一定有合輯,等
作者: shinobunodok (R-Hong)   2018-02-27 23:36:00
等特價或合輯再說
作者: dnzteeqrq (大隻貓)   2018-02-27 23:46:00
3合1 $1976 =.=
作者: shinigami ( ￾ ￾  )   2018-02-27 23:54:00
過年特價時英文版好像差不多是4折左右 應該是最低了
作者: god5204017 (鮪魚)   2018-02-27 23:56:00
純英文版感覺就是直接放生,卡裱給個交代吧..
作者: GabeHypnos (我愛吳姍儒!!!)   2018-02-28 00:03:00
翻譯品質堪憂,英文版安定,這種翻譯竟還敢再賣一次…五代的翻譯把原意扭曲到好像是譯者自己寫對白一樣還好我是PC版免費更新,不然要是花錢買這種翻譯會很幹
作者: inconspicous (sometimes)   2018-02-28 00:08:00
之前就在巴哈預購了,大概這幾天會收到
作者: a30706520 (貓大狼)   2018-02-28 00:12:00
四代這冷飯都快釀成小米酒了吧
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2018-02-28 00:26:00
口嚼酒吧(不要玩哏
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-02-28 00:27:00
跟上 .. 早上收到老虎購物惡靈惹https://i.imgur.com/yplifXd.jpg回味真的讚
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-02-28 00:37:00
bio的翻譯要看用哪套文本 光日文跟英文兩邊文本就差十萬八千里如果語音用英文 但翻譯用日文版翻 真的會對不上
作者: savior25 (NAOMI)   2018-02-28 00:49:00
等打折再收
作者: themrcht   2018-02-28 00:58:00
買英文版456 +1 QQ
作者: enel1111 (私法制裁者)   2018-02-28 01:24:00
英文版3合1 才700 中文版一片賣700 ………
作者: dan5120 (別亂Q 屾(゚皿゚メ))   2018-02-28 01:32:00
剛出八 坐等特價或合輯
作者: ksng1092 (ron)   2018-02-28 07:10:00
之前的版本無法更新成中文嗎xd
作者: kikory (喔耶)   2018-02-28 07:12:00
只差0跟1了…
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   2018-02-28 07:13:00
沒更新 等400以下再入手 買太多次了
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-02-28 07:14:00
樓下我那份給你敗
作者: akira011 (akira)   2018-02-28 07:16:00
早晚打五折等那麼久再等沒差
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2018-02-28 07:19:00
大概等6代打折
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2018-02-28 07:21:00
買456三重包數位版的我表示:英文沒意外等特價還是會在買一次啦,沒辦法BIO半腦粉了
作者: shinigami ( ￾ ￾  )   2018-02-28 07:23:00
純英文版下架找不到了 不知道是不是代表有可能更新中文
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2018-02-28 07:26:00
還真的不見了....
作者: diskdie7045 (剛睡醒~)   2018-02-28 07:30:00
博客來有看到一片700三片2100
作者: chi17 (米蟲就是米蟲)   2018-02-28 07:31:00
等明年春節特價好了....
作者: joey7elva (山城客家小哥)   2018-02-28 07:34:00
一定有合輯,等
作者: shinobunodok (R-Hong)   2018-02-28 07:36:00
等特價或合輯再說
作者: dnzteeqrq (大隻貓)   2018-02-28 07:46:00
3合1 $1976 =.=
作者: shinigami ( ￾ ￾  )   2018-02-28 07:54:00
過年特價時英文版好像差不多是4折左右 應該是最低了
作者: god5204017 (鮪魚)   2018-02-28 07:56:00
純英文版感覺就是直接放生,卡裱給個交代吧..
作者: GabeHypnos (我愛吳姍儒!!!)   2018-02-28 08:03:00
翻譯品質堪憂,英文版安定,這種翻譯竟還敢再賣一次…五代的翻譯把原意扭曲到好像是譯者自己寫對白一樣還好我是PC版免費更新,不然要是花錢買這種翻譯會很幹
作者: inconspicous (sometimes)   2018-02-28 08:08:00
之前就在巴哈預購了,大概這幾天會收到
作者: a30706520 (貓大狼)   2018-02-28 08:12:00
四代這冷飯都快釀成小米酒了吧
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2018-02-28 08:26:00
口嚼酒吧(不要玩哏
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-02-28 08:27:00
跟上 .. 早上收到老虎購物惡靈惹https://i.imgur.com/yplifXd.jpg回味真的讚
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-02-28 08:37:00
bio的翻譯要看用哪套文本 光日文跟英文兩邊文本就差十萬八千里如果語音用英文 但翻譯用日文版翻 真的會對不上
作者: savior25 (NAOMI)   2018-02-28 08:49:00
等打折再收
作者: themrcht   2018-02-28 08:58:00
買英文版456 +1 QQ
作者: enel1111 (私法制裁者)   2018-02-28 09:24:00
英文版3合1 才700 中文版一片賣700 ………
作者: dan5120 (別亂Q 屾(゚皿゚メ))   2018-02-28 09:32:00
剛出八 坐等特價或合輯
作者: burza (:D)   2018-02-28 11:10:00
無法,買不下去
作者: burza (:D)   2018-02-28 03:10:00
無法,買不下去
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-02-28 06:47:00
3片看起來都是用日文翻的
作者: lovexianyam (無敵大笨蛋)   2018-02-28 07:07:00
看巴哈討論,翻譯不太行啊
作者: jacktakuya (Takuya)   2018-02-28 08:13:00
問一下bio4中文版手把配置是美版的嗎?
作者: dio1867 (凱伊)   2018-02-28 09:11:00
所以英文版下架後~之前買數位的人重抓還是沒更新成中文?
作者: KerKerKerX3 (KerKerKerX3)   2018-02-28 09:21:00
英文語音對日翻中文XD
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   2018-02-28 10:18:00
bio系列一直都是英文語音啊
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2018-02-28 11:10:00
拿日文版文本翻譯也不算亂翻 因為真的差很多
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-02-28 12:18:00
聽說翻譯是孤狗級的 威斯卡的胸口=2018踢牙老奶奶 XD
作者: shinigami ( ￾ ￾  )   2018-02-28 14:51:00
take cover跟let's go都可以翻錯 這是去小學凹小學生當義工翻的嗎 找翻譯應該不可能找到這麼離譜的
作者: best159357 (Sawa)   2018-02-28 15:05:00
問題是譯者 是翻譯日文文本 去看了一下日文跟英文 簡直是不一樣的文本
作者: kazushige (千森)   2018-02-28 16:50:00
日英文文本真的經常差很多,英配+日翻中難免會奇怪
作者: ftwing (ftwing)   2018-02-28 22:40:00
4代:welcome (掀開外套)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com