PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
[閒聊] 惡靈古堡456中文版已上架
作者:
Hrzon
(Hrzon is a noob)
2018-02-27 23:06:59
剛剛發現惡靈古堡456中文都上了
https://i.imgur.com/zjQidOo.jpg
卡普空冷飯店都開張了還不吃飽吃滿
反正有中文我是要敗了
作者:
ksng1092
(ron)
2018-02-27 23:10:00
之前的版本無法更新成中文嗎xd
作者:
kikory
(喔耶)
2018-02-27 23:12:00
只差0跟1了…
作者:
cpjxxx
(我愛克林伊斯威特)
2018-02-27 23:13:00
沒更新 等400以下再入手 買太多次了
作者:
kawazakiz2
(輪蛇)
2018-02-27 23:14:00
樓下我那份給你敗
作者:
akira011
(akira)
2018-02-27 23:16:00
早晚打五折等那麼久再等沒差
作者:
slainshadow
(絲魅舞風)
2018-02-27 23:19:00
大概等6代打折
作者:
OROCHI97
(OROCHI97)
2018-02-27 23:21:00
買456三重包數位版的我表示:英文沒意外等特價還是會在買一次啦,沒辦法BIO半腦粉了
作者:
shinigami
(  )
2018-02-27 23:23:00
純英文版下架找不到了 不知道是不是代表有可能更新中文
作者:
OROCHI97
(OROCHI97)
2018-02-27 23:26:00
還真的不見了....
作者:
diskdie7045
(剛睡醒~)
2018-02-27 23:30:00
博客來有看到一片700三片2100
作者:
chi17
(米蟲就是米蟲)
2018-02-27 23:31:00
等明年春節特價好了....
作者:
joey7elva
(山城客家小哥)
2018-02-27 23:34:00
一定有合輯,等
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2018-02-27 23:36:00
等特價或合輯再說
作者:
dnzteeqrq
(大隻貓)
2018-02-27 23:46:00
3合1 $1976 =.=
作者:
shinigami
(  )
2018-02-27 23:54:00
過年特價時英文版好像差不多是4折左右 應該是最低了
作者:
god5204017
(鮪魚)
2018-02-27 23:56:00
純英文版感覺就是直接放生,卡裱給個交代吧..
作者:
GabeHypnos
(我愛吳姍儒!!!)
2018-02-28 00:03:00
翻譯品質堪憂,英文版安定,這種翻譯竟還敢再賣一次…五代的翻譯把原意扭曲到好像是譯者自己寫對白一樣還好我是PC版免費更新,不然要是花錢買這種翻譯會很幹
作者:
inconspicous
(sometimes)
2018-02-28 00:08:00
之前就在巴哈預購了,大概這幾天會收到
作者:
a30706520
(貓大狼)
2018-02-28 00:12:00
四代這冷飯都快釀成小米酒了吧
作者:
slainshadow
(絲魅舞風)
2018-02-28 00:26:00
口嚼酒吧(不要玩哏
作者:
Askalaphos
(Αμπηιαραυs)
2018-02-28 00:27:00
跟上 .. 早上收到老虎購物惡靈惹
https://i.imgur.com/yplifXd.jpg
回味真的讚
作者:
igarasiyui
(かゆい うま)
2018-02-28 00:37:00
bio的翻譯要看用哪套文本 光日文跟英文兩邊文本就差十萬八千里如果語音用英文 但翻譯用日文版翻 真的會對不上
作者:
savior25
(NAOMI)
2018-02-28 00:49:00
等打折再收
作者: themrcht
2018-02-28 00:58:00
買英文版456 +1 QQ
作者:
enel1111
(私法制裁者)
2018-02-28 01:24:00
英文版3合1 才700 中文版一片賣700 ………
作者:
dan5120
(別亂Q 屾(゚皿゚メ))
2018-02-28 01:32:00
剛出八 坐等特價或合輯
作者:
ksng1092
(ron)
2018-02-28 07:10:00
之前的版本無法更新成中文嗎xd
作者:
kikory
(喔耶)
2018-02-28 07:12:00
只差0跟1了…
作者:
cpjxxx
(我愛克林伊斯威特)
2018-02-28 07:13:00
沒更新 等400以下再入手 買太多次了
作者:
kawazakiz2
(輪蛇)
2018-02-28 07:14:00
樓下我那份給你敗
作者:
akira011
(akira)
2018-02-28 07:16:00
早晚打五折等那麼久再等沒差
作者:
slainshadow
(絲魅舞風)
2018-02-28 07:19:00
大概等6代打折
作者:
OROCHI97
(OROCHI97)
2018-02-28 07:21:00
買456三重包數位版的我表示:英文沒意外等特價還是會在買一次啦,沒辦法BIO半腦粉了
作者:
shinigami
(  )
2018-02-28 07:23:00
純英文版下架找不到了 不知道是不是代表有可能更新中文
作者:
OROCHI97
(OROCHI97)
2018-02-28 07:26:00
還真的不見了....
作者:
diskdie7045
(剛睡醒~)
2018-02-28 07:30:00
博客來有看到一片700三片2100
作者:
chi17
(米蟲就是米蟲)
2018-02-28 07:31:00
等明年春節特價好了....
作者:
joey7elva
(山城客家小哥)
2018-02-28 07:34:00
一定有合輯,等
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2018-02-28 07:36:00
等特價或合輯再說
作者:
dnzteeqrq
(大隻貓)
2018-02-28 07:46:00
3合1 $1976 =.=
作者:
shinigami
(  )
2018-02-28 07:54:00
過年特價時英文版好像差不多是4折左右 應該是最低了
作者:
god5204017
(鮪魚)
2018-02-28 07:56:00
純英文版感覺就是直接放生,卡裱給個交代吧..
作者:
GabeHypnos
(我愛吳姍儒!!!)
2018-02-28 08:03:00
翻譯品質堪憂,英文版安定,這種翻譯竟還敢再賣一次…五代的翻譯把原意扭曲到好像是譯者自己寫對白一樣還好我是PC版免費更新,不然要是花錢買這種翻譯會很幹
作者:
inconspicous
(sometimes)
2018-02-28 08:08:00
之前就在巴哈預購了,大概這幾天會收到
作者:
a30706520
(貓大狼)
2018-02-28 08:12:00
四代這冷飯都快釀成小米酒了吧
作者:
slainshadow
(絲魅舞風)
2018-02-28 08:26:00
口嚼酒吧(不要玩哏
作者:
Askalaphos
(Αμπηιαραυs)
2018-02-28 08:27:00
跟上 .. 早上收到老虎購物惡靈惹
https://i.imgur.com/yplifXd.jpg
回味真的讚
作者:
igarasiyui
(かゆい うま)
2018-02-28 08:37:00
bio的翻譯要看用哪套文本 光日文跟英文兩邊文本就差十萬八千里如果語音用英文 但翻譯用日文版翻 真的會對不上
作者:
savior25
(NAOMI)
2018-02-28 08:49:00
等打折再收
作者: themrcht
2018-02-28 08:58:00
買英文版456 +1 QQ
作者:
enel1111
(私法制裁者)
2018-02-28 09:24:00
英文版3合1 才700 中文版一片賣700 ………
作者:
dan5120
(別亂Q 屾(゚皿゚メ))
2018-02-28 09:32:00
剛出八 坐等特價或合輯
作者:
burza
(:D)
2018-02-28 11:10:00
無法,買不下去
作者:
burza
(:D)
2018-02-28 03:10:00
無法,買不下去
作者:
hoos891405
(我也許把你忘記)
2018-02-28 06:47:00
3片看起來都是用日文翻的
作者:
lovexianyam
(無敵大笨蛋)
2018-02-28 07:07:00
看巴哈討論,翻譯不太行啊
作者:
jacktakuya
(Takuya)
2018-02-28 08:13:00
問一下bio4中文版手把配置是美版的嗎?
作者: dio1867 (凱伊)
2018-02-28 09:11:00
所以英文版下架後~之前買數位的人重抓還是沒更新成中文?
作者: KerKerKerX3 (KerKerKerX3)
2018-02-28 09:21:00
英文語音對日翻中文XD
作者:
cpjxxx
(我愛克林伊斯威特)
2018-02-28 10:18:00
bio系列一直都是英文語音啊
作者:
igarasiyui
(かゆい うま)
2018-02-28 11:10:00
拿日文版文本翻譯也不算亂翻 因為真的差很多
作者:
zorroptt
(毛毛鼠)
2018-02-28 12:18:00
聽說翻譯是孤狗級的 威斯卡的胸口=2018踢牙老奶奶 XD
作者:
shinigami
(  )
2018-02-28 14:51:00
take cover跟let's go都可以翻錯 這是去小學凹小學生當義工翻的嗎 找翻譯應該不可能找到這麼離譜的
作者:
best159357
(Sawa)
2018-02-28 15:05:00
問題是譯者 是翻譯日文文本 去看了一下日文跟英文 簡直是不一樣的文本
作者:
kazushige
(千森)
2018-02-28 16:50:00
日英文文本真的經常差很多,英配+日翻中難免會奇怪
作者:
ftwing
(ftwing)
2018-02-28 22:40:00
4代:welcome (掀開外套)
繼續閱讀
[閒聊] 有哪些遊戲是一直想玩第二遍又沒動力玩?
than09138
[攻略] 真三八 更新後我方圍毆攻略法
peirol
[實況] 魔物獵人:世界 見切型膝蓋破壞者
mrhwang1991
[閒聊] 感覺蠻多遊戲都很類似
cestlaviee
[情報] FFXV 4Ggamer 訪談 (轉巴哈)
tunami
[實況] 幹話兄妹打電玩:聖劍傳說2【PS4重製版】
telice
[問題] MHW草叢怎麼躲?
youkiller
[閒聊] 刺客教條編年史 印度+俄羅斯 通關閒聊
Barrel
Fw: [開台] 火雞伯的魔物獵人世界 練習怎麼玩槌子!?
liccacat
[閒聊] 有人覺得地平線很難嗎
nick09123
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com