[情報]《王國之心3》TGS專訪

作者: swallow753 (下午茶)   2019-01-29 12:46:30
來源:https://gnn.gamer.com.tw/9/174759.html
只貼一部分
擔任《王國之心》系列品牌總監以及《王國之心 3》執行製作人的 SQUARE ENIX 董事橋
本真司在台北電玩展正式宣布《王國之心 3》的繁體中文字幕版將於 5 月 23 日上市。
  在 SIET 的安排下,巴哈姆特 GNN 也獲得了獨家專訪橋本真司的機會,將進一步帶
來更多關於《王國之心》系列以及將於日後推出之《王國之心 3》中文字幕版的情報。
GNN:在這 9 年間不但《FF》、《DQ》兩大系列都順利中文化,這次連《王國之心 3》也
邁入中文化的行列了,能否請您透露《王國之心 3》決定中文化的過程與遭遇到的挑戰呢

橋本:其實每一款遊戲一開始決定要中文化都是很辛苦的,王國之心這款遊戲,版權不是
屬於 SQUARE ENIX 而是迪士尼,因此在繁體中文的表現方法上,都要一個一個向迪士尼
確認,有許多不是我們自己來就可以辦到的事。我們跟版權方迪士尼談了很多,雖然讓許
多玩家久等了,但是這次的《王國之心》最新作終於能夠以中文版跟玩家見面,我自己真
的非常感動,也希望玩家們能夠沈浸在遊戲的世界,如果可以因此讓支持者增加就更榮幸
了。
GNN:這次《王國之心 3》的中文化也是與 SIE 中文化中心合作嗎?中文化的過程中是如
何與迪士尼方面進行協調呢?
橋本:因為迪士尼是國際性的品牌,對於繁體中文市場其實也都有深入經營,所以在翻譯
上得到了很多支援。當然在這個過程中,如果沒有 SIE 中文化中心也是無法達成的,畢
竟翻譯出來的東西怎麼樣才正確,我們也看不懂,所以多虧 SIET 中文化中心的協助才能
順利完成本作的中文化。
  另外這邊也要提一下,從 PS2、PS3 到 PS4 甚至是 PS4 Pro,硬體性能真的強化了
非常多。本作中收錄了許多迪士尼旗下工作室的角色,這部分要感謝 Unreal Engine 4
引擎以及我們的技術開發人員,透過演算讓迪士尼角色精美呈現在遊戲中,就好像真的進
到動畫世界一般。而作為遊戲的話,還可以透過按鈕輸入來與原作人物、世界進行互動。
GNN:《王國之心 3》的英文、日文版也會透過更新來追加中文字幕嗎?
橋本:這個部分是沒有透過更新追加的。
GNN:除了《王國之心 3》之外,《王國之心》系列前幾代也都陸續有推出 PS4 的 HD 合
輯,不知道這些系列前作是否也有機會中文化呢?
橋本:因為我們對過去的作品還在評估中,所以無可奉告,真的不好意思。
GNN:最後,想請您對台灣的玩家說幾句話。
橋本:真的是讓台灣的玩家久等了,繼《Final Fantasy》、《勇者鬥惡龍》之後,《王
國之心》也終於中文化。亞洲玩家跟日本玩家在文化跟喜好上有很多共通之處,今天終於
可以實現願望,能夠將同樣的樂趣帶給中文版玩家,我作為品牌總監真的是很榮幸又開心
。希望有更多玩家來體驗《王國之心》,藉此帶給 SIE 的工作人員們鼓勵,讓他們有動
力推出更多中文化遊戲。
作者: bala045 (so sad)   2019-01-29 12:51:00
QQ感謝SIET
作者: kaj1983   2019-01-29 12:51:00
感謝迪士尼!
作者: kiwistar (神汁手)   2019-01-29 12:52:00
結論:不想搞前作中文化啦
作者: best159357 (Sawa)   2019-01-29 12:55:00
感謝SIET的努力協商 希望銷量好 前作合輯 就有望了
作者: torahiko (虎彥)   2019-01-29 12:57:00
感謝SIET跟迪士尼
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2019-01-29 13:06:00
感謝!
作者: dos32408 (hank)   2019-01-29 13:11:00
SIET讚爆
作者: CloudVII (克勞德)   2019-01-29 13:14:00
結論銷量好就有合輯中文化
作者: peter171433 (小潘)   2019-01-29 13:27:00
前幾代有機會中文化嗎
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2019-01-29 13:37:00
感謝SIET,讚嘆SIET
作者: MAGICXX (逢甲阿法)   2019-01-29 14:00:00
等中文 日版跟美版不能更新中文化
作者: jny84 (jny84)   2019-01-29 14:08:00
唯有遺憾是中文版語音是日文,王國之心個人比較喜歡英配
作者: zzz54666 (XOST)   2019-01-29 14:32:00
網路上很多實況 自己找英文版再聽一次啊
作者: Cruel2 (君若無心我便休)   2019-01-29 14:33:00
感謝推
作者: asd1 (男達よマダオであれ)   2019-01-29 14:46:00
原文的KH系列誕生契機可以看一下 XD 電梯GJ
作者: l22573729 (寅猷襹鵀)   2019-01-29 14:57:00
3代沒有半個FF角色 英配真的比較好
作者: frankie30432 (雨が降って來たな)   2019-01-29 15:18:00
遊戲山積 等前面合輯中文化再入手(已玩過1 2 代)
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2019-01-29 15:18:00
阿如果合集沒中文怎麼辦QQ
作者: zx324690 (Ansda)   2019-01-29 15:53:00
感謝SIET
作者: akainorei (赤いの靈)   2019-01-29 17:14:00
我只對英文的操作模式不習慣, X是攻擊很彆扭
作者: system303179 (Simon11034)   2019-01-29 17:19:00
PS4好像可以改按鍵了?SIET沒有玩過前作的話會不會不好翻啊
作者: akainorei (赤いの靈)   2019-01-29 17:20:00
昨天試過了,只有兩種設定,不能改
作者: smiletrain (三分甜)   2019-01-29 17:22:00
我也比較喜歡英配的XD 畢竟迪士尼 習慣了 哈哈 但中文化就是先推
作者: vans24 (Vans)   2019-01-29 17:54:00
中文化給推
作者: CloudVII (克勞德)   2019-01-29 18:16:00
真香警報 說不定哪天佛心更新英配 英配還是比較親切 但有中文就買爆
作者: gn01988902 (OK MAN)   2019-01-29 18:30:00
原來沒英配? 那我想看看要不要先來玩英文版好了
作者: scccc   2019-01-29 18:31:00
橋本:這個部分是沒有透過更新追加的。
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2019-01-29 18:38:00
昨天開始玩美版,因為之前玩刺客奧德賽,美版按鍵還蠻好上手的,一下就習慣了@@
作者: system303179 (Simon11034)   2019-01-29 18:40:00
其實只有x跟o相反的話我也蠻快就可以習慣了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com