PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
[閒聊] 奈爾克與傳說之鍊金術士翻譯品質
作者:
darkfalcon09
(書生)
2019-04-03 23:19:16
--本篇討論可能含有性議題或令人不快之內容,無法接受此類話題者請自行斟酌閱讀
作者:
igarasiyui
(かゆい うま)
2019-04-03 23:46:00
幹 我還以為是什麼新素材 念了三次才發現wwwwww
作者:
a659021
(mikeylcs)
2019-04-03 23:47:00
這跟翻譯無關,純粹是錯字校稿的問題,完全兩回事
作者:
gasgoose
(黑子當兵中)
2019-04-03 23:53:00
我覺得翻譯不應該打錯字呢......儘量啦......不能把責任都丟給校稿.....
作者:
ttoy
(萬年小強)
2019-04-04 00:00:00
校稿有責任沒錯 但翻譯責任更大吧?
作者:
kawazakiz2
(輪蛇)
2019-04-04 00:13:00
不過校稿是最後一關啊,這麼明顯的錯誤沒抓到不應該
作者:
aqqqqq6666
(U Tien)
2019-04-04 00:15:00
而且還這麼前面
作者:
BoXeX
(心愛騎士團異端審判騎士)
2019-04-04 00:29:00
居然買惹0.0
作者:
ask321035
(ask)
2019-04-04 02:01:00
我現在一邊玩一邊截圖...認真跟你說後面更多神奇翻譯等我至少過完一輪再把圖片整理起來PO一篇好了ww而且你會很常看到一個大大的[往下]按鈕然後他們的氣球是交通工具...我不確定是不是熱氣球少字
作者: jio5557647 (cici)
2019-04-04 02:41:00
這款真的不推
作者:
kimkaphwan
(金卡法)
2019-04-04 02:45:00
隨便抓我日文版內容
https://i.imgur.com/DBp5H3u.jpg
右下的歩く/走る,正常都會翻:走/跑吧..這款跑翻成運行
作者:
BoXeX
(心愛騎士團異端審判騎士)
2019-04-04 02:53:00
這款應該是本身成本就超低 所以翻譯也不想多花錢感覺就是給新人練手的粗製品
作者:
hyuchi0202
(被刺激到了)
2019-04-04 08:52:00
錯字超多
作者:
ksng1092
(ron)
2019-04-04 11:32:00
因為跑是run,而run是運行XD
作者:
firingmoon
(小天)
2019-04-04 13:34:00
沒效稿吧 不然校稿是拿來做啥的
作者: garcia (極惡外星人)
2019-04-04 14:16:00
鍵皂表示不是機翻 手工的有誠意
作者:
ask321035
(ask)
2019-04-04 16:13:00
目前看起來不是機翻沒錯 因為錯字不少...因位...的得不分... 感覺跟論壇上會看到的錯誤有87%像
作者:
gasgoose
(黑子當兵中)
2019-04-04 16:55:00
就上述這些看來,可能根本沒校稿,甚至沒有進遊戲確認翻譯.....
作者: Hugh7 (Hugh)
2019-04-04 18:06:00
坐等ask大的全部錯字截圖,真的是有點好笑....小品遊戲+低成本,還很敢開$1890也是蠻無言的
作者:
darkfalcon09
(書生)
2019-04-04 19:06:00
真的無言。
作者:
hyuchi0202
(被刺激到了)
2019-04-06 00:29:00
玩了一天不只錯字問題,設施一堆作用翻錯,真的爛爆
繼續閱讀
[閒聊] 腳踏車的好用過就知道XD
crazyED
[情報] 《邊緣禁地 3》9 月 13 日上市 支援繁體中文字幕
alfread
[情報] 《邊緣禁地3》2019年9月13日發售
biglp5566
[閒聊] 仁王玩家玩隻狼
JamesBob
[情報] 仙劍奇俠傳六正式登陸PS4
h1236660
[問題] Ps4 黑色行動4的大逃殺地圖選擇
feifeimai
Re: [問題] 關於刀劍神域 虛空幻界整體白金問題
zetaplus99
[情報] 《冒險聖歌》遭爆E3 2017展前臨時改名
freedomjc
[情報] 日帳 4月份plus內容
sukidayo
[問題] 關於刀劍神域 虛空幻界整體白金問題
tales3
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com