https://tinyurl.com/y3bfa7xn
香港媒體Qooah 一些用詞改為台灣用法
By
T.T Joyce -
9 月 12, 2019
Sony 的 PlayStation 主機 DualShock 手把上有四個標誌性的按鍵:△、 〇 、×、□
。世界對這個「×」按鍵讀法不一,香港玩家習慣將其讀為「cross」或者「叉」,國外則
讀成英文字母「X」,你可以猜猜看哪種讀法是正確的。
如果你讀成「交叉」,那麼恭喜你讀法正確。據統計,世界上僅有8%的玩家是讀法正確的
,有81%的人都是讀錯的。香港玩家按照自己的語言習慣將其讀成「cross」,但國外很多
玩家卻一直不知道「×」按鍵的正確讀法,將其讀成「X」。
https://qooah.com/wp-content/uploads/2019/09/464545456456456.jpg
為什麼會存在這兩種不同的讀法?因為「×」鍵和英文字母「 X 」很像,香港人按照思
維和語言習慣把其讀成「交叉」,很多外國人把「×」讀作字母,而不是「交叉」的英文
「Cross」,讀成「Cross」的人只佔少數。然而當 PlayStation 英國聲明,「×」鍵的
讀法不是「X」,而是「Cross」時,引發了外國玩家的爭議。
https://qooah.com/wp-content/uploads/2019/09/8677876887243.jpg
當國外許多玩家還在爭議該讀成什麼的時候, PS官方就表示如果「×」真讀成「 X 」,
那麼「 〇 」為什麼不是讀為字母「 O 」(噢) ?還有機智的網友從幾何學角度去分析,
「×」的四個間隔是等距的,而「 X 」的上下兩個間隔明顯比左右兩個間隔短,所以讀
成「cross」才是正確的讀法。
https://qooah.com/wp-content/uploads/2019/09/244233432234423243.jpg
最後 PS 官方還發起調查,詢問玩家對「×」按鍵的讀法,結果國外有81%的玩家選擇讀
「 X 」,只有8%的人讀作「 Cross 」,還有11%的人讀作「旋轉45 °的+ 」。現在你知
道PS手柄「×」這個按鍵該讀成什麼了嗎?
作者:
chjimmy (張郎)
2019-09-12 21:56:00如果真的問我覺得我不會答錯XD
作者:
sanpo0108 (不要再打= =我頭好痛)
2019-09-12 22:04:00X
作者:
cinis (超級阿兔王)
2019-09-12 22:08:00我都念插
台灣人連XBOX都常念 叉霸克斯所以就算是X也會念叉的啦
小時候日系遊戲盛行的時候大部分都是圈確定叉取消,我活到這麼大還沒看過有朋友會念英文x的
難怪美國人對X是確認鍵沒有障礙 我們理解就是打叉啊
作者:
goodga ( )
2019-09-12 22:27:00Cross-Box
我就念X阿 應該大家都這樣念吧 沒人會念成X吧==
那英語玩家對於其他三顆都毫無窒礙地念triangle、square跟circle的嗎?
香港也是念「交叉」,誰會沒事跑去念英語(Cross)
作者: drsaheng (Heng) 2019-09-12 22:41:00
我都唸costco
作者:
rei196 (棉花糖)
2019-09-12 22:54:00圈叉方塊三角開始選擇R1R2L1L2左類比右類比
作者:
xrdx (rd)
2019-09-12 22:58:00叉滴
作者:
PTTEnzo (世界這麼大)
2019-09-12 23:04:00windows 叉p
作者:
lolicat (貓雨果)
2019-09-12 23:05:00我都唸IKEA
作者:
s921619 (麻糬)
2019-09-12 23:30:00我都念IKEA
作者:
Hua0722 (å¼•æ¸æ®ºè±¡å¶)
2019-09-12 23:40:00就唸×啊,是有多難
作者:
nanoy (小嗝)
2019-09-12 23:43:00知道是叉但我都念擦(不捲舌)
作者:
Snowman (人生大老馬.....)
2019-09-13 00:02:00角方圈叉 不是都這樣嗎 唸框還真的很少聽到
對台灣人沒意義 台灣常用的解讀方式是 圈 叉 三角方塊 本來就是以圖型做名稱
作者:
Edbasu (聽風的歌)
2019-09-13 00:03:00我都念囗(同圍)
作者:
icexyz (xyz)
2019-09-13 00:13:00我都念藍鍵
這跟iPhoneX要念TEN不是X一樣無意義...
Cross,diamond,circle,delta?
作者:
cul287 (希悠)
2019-09-13 01:56:00習慣念叉 沒想過那麼多
CROSS不就是叉嗎 美國人當然念CROSS不然美國人是會用中文念叉嗎
作者:
JMLee (雞米粒)
2019-09-13 02:32:00都有四個符號了 另外三個又不是英文字母 當然是念符號
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2019-09-13 07:14:00誰管你國外怎麼唸
作者:
ccucwc (123)
2019-09-13 08:25:00無聊 我都稱它IKEA
作者:
CALLING (Hideki)
2019-09-13 08:39:00因為ps是日本發明的啊 日本改考卷的"正確"是打圈 "錯誤"是打叉或打勾 用圈代表確定 用叉代表取消 ok的
作者:
k20081111 (lighthammer)
2019-09-13 08:53:00我都唸IKEA,不對是唸X
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2019-09-13 09:32:00就像現在打OOXX也是唸圈圈叉叉
作者:
ms07b3 (111)
2019-09-13 09:40:00我都念正方形
作者: yuyi0504 (不離不棄) 2019-09-13 09:49:00
阿就插阿
作者:
NANACE (薰王)
2019-09-13 09:59:00明明就是IKEA,那有這麼複雜
作者:
horcy (HC)
2019-09-13 10:43:00你是年紀太小沒用過win叉P嗎?
中文的叉除了形狀和x不是母語之外,還有個好念的優點所以很多地方明明是x都會被叫叉不過今天這則原文是對英文區在說的,cross可沒有比X好念單純是表明XO口三角是符號,不是英文拿XP來說這件事有點不太對
作者:
lover19 (アキラ)
2019-09-13 12:29:00Kakeru
作者:
superRKO (朋友最重要)
2019-09-13 17:26:00阿不就叉
作者:
dickey2 (上班一條龍)
2019-09-13 17:48:00叉叉
作者: Agent5566 (探員56) 2019-09-13 18:53:00
插
剛剛看了憤怒宅 他三角念UP所以全世界都會盡量簡稱...
作者: sonyps (阿瑋) 2019-09-14 11:36:00
三角、方塊、插插、圈圈
作者:
ymcaboy (水城)
2019-09-14 17:59:00日本就念ばつ了,誰會去念X
作者:
gincod (額嗯好哦)
2019-09-14 18:13:00旋轉45°的+笑死
作者:
motokare (timeless sleep.)
2019-09-14 22:29:00國吉文太
作者:
keane9112 (拎北逮頑郎 拎北反支那啦)
2019-09-15 18:52:00我都念 乂
作者:
ru8bj6 (獨孤欲泫)
2019-09-16 15:24:00我都念插波插