[閒聊] 小島秀夫 談 死亡擱淺“導演剪輯版”

作者: kokokko416 (百合凝望)   2021-07-12 17:39:25
小島秀夫稍早發推表示,在電影業界「導演剪輯版」是相對「縮短長度版」的額外剪輯版,
電影導演可能無權剪輯,又或者必需縮短整部電影的放映時間
https://i.imgur.com/7vBALpi.png
但在遊戲業界「導演剪輯版」的意思就不同了,在這裡導演剪輯版不是指額外收錄了“被刪
減的內容”,而是代表額外製作的內容被收錄進去,因此,小島秀夫個人並不喜歡用「導演
剪輯版(Director Cut)」這詞。
https://i.imgur.com/SDMLJ28.png
原來如此,長姿勢了
作者: OscarShih (Oscar)   2021-07-12 17:41:00
實際上他也只是造成遊戲界前人的做法而已吧找他靠北不如找capcom之類的
作者: chx64 (雪人)   2021-07-12 17:48:00
== 那額外製作內容一開始沒被收錄進去是? 不然改叫季票如何
作者: bowiee (帶骨炸雞肉佐羅勒葉)   2021-07-12 17:53:00
季票是完整內容拆開來賣
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2021-07-12 17:56:00
啊就簡單一點 :DLC
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2021-07-12 18:04:00
沒吧 是現在大環境愛用導演版他只能被用吧之前MGS3完整版是加副標生存戰這樣
作者: OscarShih (Oscar)   2021-07-12 18:08:00
我多打一個成 奇怪的輸入法照遊戲界前人的做法*
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2021-07-12 18:11:00
也不是只有導演剪輯版這種寫法啊 是覺得叫deluxe太low嗎
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2021-07-12 18:13:00
叫皇家禮炮版好了
作者: jinmaw (金毛)   2021-07-12 18:13:00
就叫加強版就好了,導演版這個名字不倫不類
作者: yoshimisakae (Sakae)   2021-07-12 18:14:00
很難單純說是DLC因為整體都優化而不是單獨新篇章
作者: OscarShih (Oscar)   2021-07-12 18:15:00
可以和血源一樣取個很潮的名字
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2021-07-12 18:17:00
尬車版(喂
作者: kuninaka   2021-07-12 18:18:00
皇家禮炮XD用導演是因為小島秀夫是電影導演不然他還可用終極剪輯版
作者: jinmaw (金毛)   2021-07-12 18:21:00
小島說過他是遊戲的導演,但遊戲的加強版跟電影的導演剪輯版就是完全不一樣的東西,他就是很喜歡電影才深知其中的不同。
作者: BSpowerx (B.S)   2021-07-12 18:24:00
所以到底為什麼要叫導演版..?
作者: vsepr55 (vsepr55)   2021-07-12 18:27:00
聽起來比較不像dlc
作者: avans (阿緯)   2021-07-12 18:28:00
原來如此,想說是有刪減的內容補回來了? 結果是加入新內容
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2021-07-12 18:30:00
S
作者: jinmaw (金毛)   2021-07-12 18:31:00
遊戲不同於電影,不太可能花資源做了又刪掉,尤其小島對死亡擱淺應該有完全的主導權,更不可能刪掉自己製作的心血,跟大部分電影拍完才剪輯的情形不太一樣。
作者: sniperex168   2021-07-12 18:32:00
強化版、皇家版、完全版、導演版忘記一個新價格版
作者: gogorice (破鑼嗓子)   2021-07-12 18:35:00
叫猛將賺帝王賺有比較好嗎?
作者: s32244153 (Hir0)   2021-07-12 18:38:00
年度加強版阿
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2021-07-12 18:39:00
叫年度版太平凡了,不符合喜歡標新立異的小島
作者: satllion   2021-07-12 18:43:00
不喜歡 edition 那改成version?
作者: lolicat (貓雨果)   2021-07-12 18:43:00
不就一樣的意思嗎...
作者: gaaaaper (筷子王)   2021-07-12 19:03:00
皇家版 完全版 差不多XD
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2021-07-12 19:06:00
話說回來 小島對自己的作品命名沒決定權嗎?既然他不太喜歡遊戲用director's cut總可以用別的吧
作者: tsairay (火の紅寶石)   2021-07-12 19:07:00
就商業上來說,消費者比較容易分的出來這是加料版你取一些奇奇怪怪的名字,消費者不容易馬上認出
作者: phix (88)   2021-07-12 19:10:00
那就是DLC啊
作者: kuku15987 (EGOISTx)   2021-07-12 19:38:00
就小島個人不喜歡這樣用,商業角度上他覺得ok
作者: faang (昉)   2021-07-12 19:47:00
詭異的點在於 導演剪輯版的命名還不是導演的意思
作者: ps3get0001   2021-07-12 20:02:00
死亡擱淺 小島完整版
作者: isaka (101%)   2021-07-12 20:20:00
就要跟這股風潮吧遊戲是滿可能做的卻沒放進去的吧,很多遊戲事後訪談都會提到某些嘗試過的idea
作者: CloudVII (克勞德)   2021-07-12 20:21:00
wtm
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2021-07-12 20:23:00
我不喜歡這樣作 可是我想當導演
作者: shankstrf (shankstrf)   2021-07-12 20:35:00
不然就照他PS時期的MGS,海外完全版
作者: jinmaw (金毛)   2021-07-12 20:39:00
idea到成品還有很遠的距離,不像電影的片段都是拍好的
作者: JKD0504 (台灣檜木紅)   2021-07-12 21:35:00
導演加料版
作者: hermithsieh (hermit)   2021-07-12 21:57:00
等會免版
作者: hitsukix (胖胖)   2021-07-12 22:06:00
再賣一次版
作者: bbkingck (Twister)   2021-07-12 22:50:00
有減有加用什麼名字都怪怪的
作者: gradiusgf (we all love gradius)   2021-07-12 23:20:00
遊戲開發中做了, 正式推出時刪掉內容的情況其實蠻多的
作者: LGNexus5 (LG Nexus 5)   2021-07-12 23:27:00
國外的風向都是在說小島不爽索尼的行銷
作者: yeary2k (開心成真)   2021-07-12 23:49:00
所以是索尼決定這樣的名稱吧
作者: Kust (Kust)   2021-07-13 00:40:00
索尼主導的吧 對馬不也是這樣?
作者: godrong95 (家暴)   2021-07-13 01:52:00
他不是工作室的老闆嗎?為什麼不能自己決定名字?
作者: LGNexus5 (LG Nexus 5)   2021-07-13 03:04:00
索尼是主機版的發行商 行銷發行都是索尼決定小島工作室只負責開發
作者: benjamin0830 (木牧)   2021-07-13 03:32:00
講那麼多PS4不能玩阿
作者: RaRaYA (冷楓紅舞)   2021-07-13 05:36:00
查克史奈德表示:....
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2021-07-13 06:52:00
KP只是製作組 就跟白金做NieRA一樣 名字是SIE那邊這片都還掛PS studio了拜託
作者: sugigu (zzz)   2021-07-13 09:12:00
完全版比較接近吧 就當初來不及上線的內容 現在放回來
作者: sk3s   2021-07-13 09:15:00
就威力加強版
作者: OscarShih (Oscar)   2021-07-13 09:19:00
也只有場外人士會很CAR叫什麼啦會去玩的只用知道加錢有新料而已
作者: Isoroku5566 (舔共賣國參捌壹)   2021-07-13 09:58:00
其實就是DLC導剪版就是索尼要求的阿。
作者: tsairay (火の紅寶石)   2021-07-13 10:08:00
商業上這樣比較好賣,又不是甚麼不好的決定因為你取一些奇怪的名字,第一時間很難分辨是加料版
作者: rltc (rlin)   2021-07-13 11:25:00
怎麼這麼多人看不清...導演版就是SONY搞出來的,不管是小島或sucker punch都只能遵循而已,現在的方針是要讓一些具代表性的遊戲能有一個PS5專版
作者: waynemayday (維尼)   2021-07-13 11:44:00
索尼就是想用個新名詞來試水溫,讓你覺得不像買DLC一切都是行銷包裝而已,騙騙不懂遊戲生態的人
作者: OscarShih (Oscar)   2021-07-13 11:58:00
哪來的新名詞...遊戲界完全版寫作導演版都行之有年了
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2021-07-13 12:01:00
在網路上閒晃才知道當年PS的biohazard 1就有導演版惹1998年的玩意兒 不知道還有沒有更早的阿 1997才對 98年是另一個
作者: longgnol (嗯)   2021-07-13 13:17:00
他不是老闆嗎,不喜歡為何還要這樣命名
作者: yaiwuyi   2021-07-13 14:36:00
幹嘛不叫Kojima's cut
作者: loveyourself (苦工)   2021-07-13 15:09:00
他推特不是說directors plus比較正確xd
作者: vincentmhlu (這是一首簡單的小)   2021-07-13 17:14:00
不就是DLC哈哈
作者: jack18376 (kgb0206)   2021-07-13 18:29:00
老實說我以為按照小島喜歡裝逼的個性會取名小島版
作者: kax0205 (說好的數學史呢?)   2021-07-14 15:21:00
MGS2跟MGS3就出過強化版 增加一些任務跟道具
作者: cress0128 (普渡慈航)   2021-07-14 15:37:00
死亡擱淺1.2

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com