作者:
kuku321 (halipapon)
2021-08-10 00:47:48用戶Sk8erBoi於數篇文章進行連噓,
且不論是針對個人或針對遊戲都是無討論意圖的無意義負面發言。
作者 aij (bbb) 看板 PlayStation
標題 Fw: [閒聊] 緋紅結繫男主通關雜感(女主已通關)
時間 Mon Aug 9 11:18:54 2021
噓 Sk8erBoi: ㄌ08/09 13:29
噓 Sk8erBoi: 慘08/09 14:07
噓 Sk8erBoi: 送08/09 21:12
作者 aij (bbb) 看板 PlayStation
標題 Fw: [閒聊] 緋紅結繫男主通關雜感(女主尚未通關)
時間 Wed Jul 14 10:42:24 2021
噓 Sk8erBoi: 角 破07/14 11:51
噓 Sk8erBoi: 破角07/14 19:53
噓 Sk8erBoi: ,07/15 12:54
噓 Sk8erBoi: 看不懂就表示已經被中國洗腦成功07/15 21:37
經板務判決,
該用戶違反板規
B. 文章內容(含標題、內文及簽名檔)
g.亂板
如有其他上述以外之違規或惡意行為,將視情況以亂板處理
判決水桶 1 個月。
且於先前已有使用強烈言語攻擊他人案例,認定該用戶為不友善用戶,加倍處分。
https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1627622850.A.4BF.html
合併處分水桶 2 個月。
作者:
OROCHI97 (OROCHI97)
2021-08-10 00:55:00skr~skr~
作者: FFSS5566 2021-08-10 01:54:00
新帳號其他版推個文要一年真是@#$%^電影版要500天難怪沒有人要看電影我只想說第一次水桶那句話有罵到"人"嗎只是罵"中國用語"不是罵人至於滾 如果這算攻擊好那就攻擊
作者:
lakefox (吸貓成癮)
2021-08-10 02:48:00被水桶開新帳號嗎
作者: F20 (亞翊) 2021-08-10 02:53:00
再凹就真的不好看了
作者:
i300ml (錦衣)
2021-08-10 03:19:00兩個同ip阿,被水桶直接開新帳號,厲害
作者:
yanis (∀⊥S!┘∀Σ)
2021-08-10 03:34:00是門號很多的朋友呢~
作者:
pilimovies (肛肛 ä½ çœ‹ä¸åˆ°ççå—Ž?)
2021-08-10 04:16:00被桶的ID蠻有梗的是スケベ的意思嗎 8用台語唸法的話還是我腦補功力太強XD
作者:
icexyz (xyz)
2021-08-10 04:51:00id只是Avril的歌曲
作者: QOO9142 (瓦樂詩) 2021-08-10 06:47:00
有些人就是根本不鳥版規的
作者:
inoce (inoce)
2021-08-10 08:22:00可憐覺青 哈哈哈哈
作者:
deankobe (DeanWang)
2021-08-10 08:38:00Skr
作者:
yoseii (yoseii)
2021-08-10 08:41:00我還真的看不懂原推文欸,糟糕了我
作者:
aij (bbb)
2021-08-10 09:11:00剛好已經截圖兩個帳號的IP,看看有沒有機會申請多重ID
看他推文才知道 原來PS版沒有任何門檻 難怪是電綜版
作者: sniperex168 2021-08-10 10:05:00
看推文才知道也是可以好好講話嘛XD
作者: walkxd136 (螞蟻) 2021-08-10 10:11:00
這個id很常對女主沒加「角」有意見w
作者:
jdjj (小在)
2021-08-10 10:40:00舒服
作者: SakuraiYuto (侑斗) 2021-08-10 10:56:00
沒門檻才能讓分身馬上出來這樣鬧…
作者:
superRKO (朋友最重要)
2021-08-10 11:04:00完蛋 我看不懂 看來我被中國洗腦了
作者: garcia (極惡外星人) 2021-08-10 11:24:00
上一個劣退是2019的事 板主們人真好
作者:
aij (bbb)
2021-08-10 12:39:00嚴格來說,去教育部的字典查,通關有打通關卡要塞的意思更別說我們還常用「通關密語」這句話
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 12:42:00覺青都不念書的
作者:
aij (bbb)
2021-08-10 12:44:00至於男主女主,就只是因為標題太長,省略角字也看得懂而已
作者: FFSS5566 2021-08-10 12:58:00
有這個詞但是是用在通關密碼出國通關,在中國網路大量出現後我們才跟著用在電動上,我覺得就是被影響我就不講成洗腦了就是看太多中國的影片或是文章被影響,你們要圓成本來就有這個詞當然可以,但是電動上面確實本來沒這樣用,我只是來講一下沒有要亂噓什麼的。我不知道覺青是什麼不過我應該不是,就討厭中國而已,大家不都討厭嗎
鬼扯 20年前小學的時候洛克人我就講"八大全通"了好嗎明明兩種說法都有人在講 你說貓膩就算了 "通"根本硬要
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 13:05:00來搞認知作戰的吧,勸你省省,這邊只有一堆大叔,騙騙小孩的言論"你不討厭xx嗎",就省省吧,看都看多了
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 13:09:00跑來一堆大叔群聚的地方用洗腦年輕小朋友的方式喊"大家不都討厭嗎" 你不尷尬我看了都尷尬
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 13:13:00支語警察就是中國文革的紅衛兵再現而已 走火入魔了只是大概不能叫紅衛兵 要叫綠衛兵了
作者: FFSS5566 2021-08-10 13:15:00
有什麼好尷尬的,確實大家都討厭中國,不管是小粉紅還是政府,我也沒有要弄什麼認知作戰的,啊就真的大家都討厭中國只是不想講
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 13:16:00最近這些不曉得為什越來越多,連wow的組隊頻道都一堆人
作者: FFSS5566 2021-08-10 13:16:00
好,就這樣打住好了,
作者: FFSS5566 2021-08-10 13:20:00
應該要句號才對。
誰在乎你逗號句號 滾啦 沒人想看你在那邊認知作戰 這裡不是八卦板
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 14:44:00三言兩句就想把自己變成群眾代言人,省省吧,最近網軍怎麼水準這麼低,以為把自己變成群眾代言人就可以帶起風向壓力了嗎,越看越像標準教戰手法
在ps版討論中國怎樣怎樣 桶你剛好而已滾去八卦跟政黑
作者:
Draco (順)
2021-08-10 14:59:00哀 看到一堆人對中國的文化入侵沒感覺 真的滿擔憂的
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 15:09:00文化本來就是互相影響,不想被影響你只能鎖國你不鎖國就只能接受這些事是必然會發生的
擔心歸擔心,但是一看到就蹦蹦跳只會讓人反感潛移默化的入侵是很恐怖的,之前看報導中國太空計畫
是要擔心甚麼???文化入侵又不是武力入侵 怕甚麼????
內文不是「太空人」,而是「宇航員」調味料也漸漸變成調料了或是小黃遊之類的用法也越來越風行
等到哪天你說要買土豆結果店員給你馬鈴薯就來不急啦日本也是在某種程度上阻擋韓流入侵
交流不代表照單全收或是被同化,這還是有差但現在就是我說的,拿捏的問題
根本沒必要看到有人說對岸用語就氣噗噗要糾正甚麼? 說貓膩 會影響到你工作還是吃飯嗎?
但是他們沒有受過我們影響,都是我們被吞掉這也是我所說的,交流≠同化這樣講下去沒有交集了,就此打住
語言這種東西本來就只是溝通的工具而已要擔心的是觀念被影響 平常說話用語哪有差
作者:
kuku321 (halipapon)
2021-08-10 15:21:00好用的我覺得拿來用也沒問題 當然原本習慣用語就很好用的就是支持繼續使用阿像最佳化跟優化 我就覺得反而中國使用的優化反而更好 所以幾乎也改用優化了 優化是better 最佳化是best 事實上在很多開發上根本達不到所謂best 做的事情念作優化才貼切除非是能找出真的最佳解的過程 我覺得才能較最佳化但這部分就是考驗個人對言語理解的敏感度 對語彙理解力弱的就是要馬一下就被影響 要馬半桶水就當起新警察糾察隊
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 15:24:00優化兩個字,最佳化三個字,而且優化發音比較順,我認為這
記得以前講優化還會被噓 目前好像漸漸被大家接受了@@
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 15:25:00才是被取代的主因,就打字比較省事啊,當然漸漸就用了
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 15:27:00你把兩個名詞各唸十遍就會發現優化念起來比較省力
作者:
kuku321 (halipapon)
2021-08-10 15:28:00其實真的要吹毛求疵成這樣的話 日語漢字拿來用的才多XD
如果今天說對岸用語對面就直接射飛彈過來 或是直接被併吞 那誰講我就見一個打一個 問題是沒有嘛
不是啊~每日提到其他國家的例子就會被反駁:"XX還是OO國家有用飛彈對著你嗎?" 接著就陷入僵局了
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 15:31:00當然也有不會被取代的,像是menu,對岸翻作菜單,但是因為這
真的那麼擔心飛彈,是不是應該先從減少使用MIC或是檢視有沒有玩MIC手游~然後又會被嗆滑坡還是無限上綱
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2021-08-10 15:33:00那些整天在擔心文化入侵的根本沒想過有些詞會被取代
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 15:44:00台語便當 也是從日語過來的 難道你會因此擔心被日本文化入侵? 就是好用的就拿來用真正的文化入侵才不是這種流於表面的慣用語流行語
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 15:51:00對阿XD 但是流行語慣用語本來就是互相影響
我對講支語的沒意見 對護航支語的比較有意見 你愛講就講還要傳教zzz什麼叫做好的用語 那是不是本來的是壞用語?
比如說電視節目一直播陸劇偷夾"台灣屬於他們" 讓看得人逐漸這樣以為真得是這樣嗎
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 15:54:00Rick這種例子才是文化入侵 但支語警察把這個無限上綱了
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 15:57:00有誰說被取代就是三流了......也太過度解讀了吧
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 16:05:00換不見得是不好 就好比英語 美語彼此也會有這種現象尤其網路拉近世界的距離 所以會加速這種現象就拿以前文言文和現在國語對照 難道文言文有不好嗎
真香那麼多人用 丸子 台灣丸子讓我想起現在很多人在抗中保台的官,當時接地氣也是爽用
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 16:44:00也沒人說那些官講接地氣就中共同路人阿XD
還好吧,反正喜歡支語就用,不喜歡支語就噓爛,喜歡支語的再痛斥支語警察,大家都有自己的言論自由
所以回到第一句我對講的意見和上面一樣 可是推的就是完全的對立方 如上面那個好詞樓上
作者:
airuku (airuku)
2021-08-10 18:55:00我懂了,原來是支語警察阿跟羽球比賽一堆一日球迷拼命罵球的「質量」水準差不多真正在打球的人都會講質量,只有支語警察才追著拼命罵洗腦
質量是大不是重吧,重是重量,不過我文組哈質量就是100%支語啊,想用就用但也不用否認。運動類討論台灣早就完全被中國宰制了,連原文相對容易的nba也是大量虎撲,足球討論也都改用支語
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2021-08-10 19:50:00足球台灣都稱PK 但後來幾乎都採用中國用語點球了但也不是都照單全收 我們還是稱呼自由球 中國還是任意球
作者: FFSS5566 2021-08-10 20:01:00
我又回來了 質量用在科學和天文上面就不是支語啊是看你怎麼用吧 生活中不會接觸物理天文的人就用不到在地球重力下 1質量等於1重量吧 所以講重也可以吧
作者:
Kelvinchen ( Fair to fair)
2021-08-10 23:45:00被捅分身還能推文喔?
PS版剛好沒規定,所以有改了但大多數的人被桶,臉皮正常是不會開分身再推文的
說個笑話 質量是支語質量本身是科學用詞好嗎 支語勒
作者:
dio0204 (逐雨)
2021-08-11 20:20:00覺青wwwww
作者: p580ir190 (chih) 2021-08-13 18:44:00
這種惡意亂噓,還要狡辯的,應該要終身水桶