[問題] 對馬戦鬼日語語音口型

作者: Alicelei (Alice)   2022-02-11 15:17:16
手機排版請見諒。
本人購入的是PS4 DC版本光碟,美版,玩了一點點之後,看到推薦升級,就又升等到PS5 DC版。
升級之後需要重新領跟載一遍PS5版本遊戲,原先的PS4版本存檔也沒繼承,重新玩過的。跑步騎馬的觸覺反饋和弓箭的adaptive trigger(不太清楚中文叫什麼,好像是自適應扳機?有說錯請指正,勿PC謝謝)有感。可是日語口型還是對不上。我目前選的日語配音+英文字幕。我只略懂一般常用日語,這樣大量文本和艱深內容必須要開字幕。但是我很確定那個發音和嘴對不上,感覺很難受。
我有重開若干次,也確認過DC版的DLC那邊顯示的是已購買,目前進度剛到石川先生旁邊的溫泉小鎮,還看不到壹岐島,但是地圖上面島的中部已經有個故事地點,似乎那邊是DLC故事開始的位置。商店DLC內容說明也有列包含口型,所以我想應該不會是美版例外。可是到底要怎麼開啟呢?
謝謝大家
作者: moritsune (君をのせて)   2022-02-11 15:27:00
口型是英文吧?選啥配音應該都一樣
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2022-02-11 15:28:00
記得PS5嘴型重錄的只有死亡擱淺導演版
作者: AChiHuang (神鷹夜鷹)   2022-02-11 15:38:00
口型好像是用AI對的 所以很多對不上正常
作者: kokokko416 (百合凝望)   2022-02-11 15:45:00
嘴型修正那個只能說比初版好多,但不完美,畢竟原本就是用英語去對嘴的…
作者: midas82539 (喵)   2022-02-11 16:36:00
這遊戲又不是日本人做的,預設口型是英文很正常吧而且口型跟你日語能力有啥關係?就算口型對了你日語還是看不懂啊要嘛就語音換英文,要嘛就強化自己日語能力,就這樣
作者: lwecloud (CloudEX)   2022-02-11 16:43:00
我N87倒是不覺得口型有多出戲
作者: juncat (モノノフ)   2022-02-11 16:43:00
AI對的 類似cdpro2那樣偶而幾句對的上稍微會令人驚訝一下
作者: kuro50624 (leekwii)   2022-02-11 16:52:00
日語語音+日文字幕 不覺得出戲
作者: kratos0993 (嘉義阿嘉)   2022-02-11 17:28:00
有看別人ps5導剪版的過場 硬要對嘴型可是表情變得很僵硬 很不自然
作者: raqg (nmboshi)   2022-02-11 17:41:00
還好這遊戲的角色都很寫實所以我根本不會想去注意表情跟嘴型
作者: cvspka02953 (太風)   2022-02-11 18:05:00
我記得有看到有消息是說是用ai對嘴的 不是用捕捉的
作者: yuzukeykusa (Q)   2022-02-11 20:39:00
我買PS5中文版DC,沒有特別覺得違和的地方(先前已知中字是英譯中所以跟日語對不上),但我也沒有一直盯著仁的臉看,所以…你可以寫信去客服問美版是不是沒有日語口型
作者: FantasyNova (F.N)   2022-02-11 22:58:00
修正了
作者: Alicelei (Alice)   2022-02-12 02:24:00
感謝大家,如果本來就應該對不上那我就放心了。口型感覺難受主要原因是:1.DLC內容有列但是看不到。2. 期待花了錢錢帶來的沉浸式效果。
作者: logitech2004 (ddd)   2022-02-12 03:02:00
英文版也不錯啦,習慣就好
作者: ZirconC (Zircon)   2022-02-12 09:14:00
要原汁原味就開英文語音啊
作者: applewarm   2022-02-12 10:52:00
英文版其實不錯
作者: zilch0330 (-零-)   2022-02-12 20:19:00
英語有日本腔,感覺比配音的日語好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com