Trainers,
As we race towards 2017, we wanted to take a moment and thank you for your sup
port. We’re excited for December because we have a few new experiences and in
-game events planned for you before wrapping up the year. While we cannot shar
e all the details yet, keep an eye out on our social media channels on Decembe
r 12th for details about the first addition of more Pokemon into Pokemon GO.
In addition, we are thrilled to announce that we are working with Sprint to cr
eate a special Pokemon GO experience at over 10,500 Sprint locations around th
e United States. As part of this collaboration, Sprint, Boost Mobile and Sprin
t at Radioshack stores will become Pok嬛tops and Gyms, giving you even more pl
aces to stock up on Pok? Balls and Razz Berries and to battle your friends. Sp
rint locations will also feature in-store charging stations to keep your Pokem
on
on GO sessions going even longer. Sprint also brings a great network and an un
limited data plan to support your search for Pokemon no matter where they are
hiding.
— John Hanke and the Pok幦on GO team
訓練師,
當我們期待2017年到來,我們想花一點時間,感謝您的支持。我們對十二月感到興奮,因
為我們有一些新的體驗和遊戲活動計劃在年底前。雖然我們不能分享所有的細節,請關注
我們的社交媒體頻道。在12月12日我們會增加更多的精靈到遊戲。
此外,我們很高興地宣布,我們正與Sprint合作,在美國各地超過10,500個Sprint地點創
建一個特殊的遊戲體驗。作為合作的一部分,Sprint,Boost Mobile和Sprint在Ra
dioshack商店將成為Pokemon stop ,給你更多的地方,以補充神奇寶貝球和莓果和
你的朋友杯透。 Sprint還將設有店內充電站,以保持您的手機持續更長時間。 Sprint還
帶來了一個偉大的網絡和無限的數據計劃,以支持您搜索隱藏在各處的神奇寶貝。
- 約翰滓~克和神奇寶貝GO團隊
Sprint
是一家在美國、波多黎各、美屬維京群島運營有線通信與無線通信的控股公司。(維基百
科)
呃
期待12/12 吧
但應該只有美國有感
台灣怎麼沒有電信想跨界合作啊