PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Publish
[請益] 考試用書的編輯
作者:
aki1987
(中庸之道)
2012-10-20 02:44:23
我現在是在某知名考試用書出版社當編輯
編輯不需要會PS indesign之類的軟體 (我們都用word)
也不需要會排版 (有專門排版的同事)
更不需要企劃的能力 (只要照本宣科,照高層的意思做就好)
可以說是分工分的極細
編輯只有校對、聯絡作者與廠商、催稿這類看似很庶務性的工作
這跟我認知的編輯好像有差距...
感覺也學不到什麼專業
所以我想請問其他出版社也是這樣嗎?
這樣以後要轉職或跳槽是不是不太容易? (因為沒有特殊技能?)
作者:
almondchoco
(杏仁可可)
0000-00-00 00:00:00
考試用書就是這樣 大眾書比較有挑戰性跟市場sense
作者:
austen911
(引渡使者)
0000-00-00 00:00:00
1、當然不是;2、確實!你看到較有名的出版社,很看重編輯書籍企畫的能力,還有開發合作者的能力,如果你手上有口袋名單(譯者、作者、設計者等)都有加分,很少有編輯一開始就很順利,都是從小公司慢慢爬,但若你有特殊的外語能力就另當別論了,有一陣子會韓文在出版業超紅的!
作者:
yavonne
(。)
0000-00-00 00:00:00
哈哈哈你覺得要企劃能力才算專業,但如果不會基本功哪來的企劃能力。只有校對、聯絡作者、催稿這些不叫專業?不是還有板友因為催稿真的不知道該怎麼辦還po文問人呢別眼高手低了,要有好的企劃能力,編輯基本功絕不能少。轉職或跳槽不容易是因為出版屬性的問題,並非無特殊技能作工具書考用書的編輯對內容正確性是非常敏感的
作者:
austen911
(引渡使者)
0000-00-00 00:00:00
樓上,不一定……我就遇過考試用書的編輯在校對很離譜的情況,不過樓上說的沒錯,基本功很重要,但基本功是編輯的基本配備,但真的扯不上專業,至少我遇到不管多少人說我校對很仔細,但找工作時,跟別人說我校對多仔細根本一點幫助也沒有,所以面試時只要問到校對的事,我反而都輕輕帶過說:我覺得校對是編輯的基本功,因此我有校對能力,我不會排斥……這樣。
作者:
boyawake
(臺灣,妳好美。)
0000-00-00 00:00:00
聯絡作者是一門藝術。
作者:
ningc
(為了什麼無可救藥的瘋掉)
0000-00-00 00:00:00
聯絡作者是一門藝術+1
繼續閱讀
[情報] 麵包樹工作室<青苔>創刊號 抽獎活動
anitanita
[問題] 請問有聽過傳勝出版社嗎?
initiald86e
[情報] 簡轉繁傳記、小說外包
winnie198931
Re: [請益] 繁授簡版權問題
auconny
[心得] 「誰是100分男孩?--父子單車環島記」
clcsy
[請益] 繁授簡版權問題
sueckey
Re: [問題] 究竟該怎麼應對拖稿作者?
yangxh
[問題] 究竟該怎麼應對拖稿作者?
psychoweird
Re: [問題] 關於育成書局有人可以分享經驗嗎?
adwy
Fw: [問題] 與原作者/出版社談版權?
sbkchou
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com