[問題] 作者和文字撰寫的差別??

作者: huanglove (SAM)   2014-08-26 13:06:01
我有個小問題想請教一下版上的從業人員
但我不知道這問題在這裡問對不對
如果不對,請告知一下,我會自己刪除文章,再到書版上去問好了
因為有點不知道該去哪邊問才較適合
我的問題就是,有一次我看到一本書,內容是該位名人的傳記
作者上面是寫某位名人的名字,封面有這個名人的照片
可是很奇怪的事情是,我一翻內頁,卻看到書上有一個地方很奇怪
那就是作者下面又多一列"文字撰寫"的部分,是一個聽都沒聽過的人
我覺得好奇怪,因為跟我過去知道的代筆有點不同
因為如果是別人代筆的話,就直接寫:某名人敘述,而由某人代筆寫
但這本書作者就明確寫名人的名字:那作者是名人,不就是表示書是自己寫的
那"文字撰寫"這職稱不就很矛盾??
請問"文字撰寫"在出版界裡面是指這本書裡的文字是這個人寫的嗎??還是有別的意涵呢??
因為我覺得出版社這樣很奇怪,有點多此一舉或者說是矛盾
甚至我覺得有欺騙讀者的可能,明明書不是名人寫的,作者卻還印成名人,有點托大
還是出版社這樣做其實只是要顧全那位名人的形象而已XD
希望這不重要的小小疑惑,雖然不影響生活,但還是希望可以知道內情
希望版友有人可以不吝指點分享,感謝^^
作者: bluemidnight ( ★ 朔方 ★)   2014-08-27 10:53:00
說不定是那名作者採訪某名人的傳記?所以口述內容(名人本身) 文字整理(另個人)這樣?很多傳記都是這種方式的@@
作者: huanglove (SAM)   2014-08-27 14:15:00
不是耶..那本書是那位名人的傳記..作者就是名人自己我起先想得跟B大您一樣..是名人自己口述..然後某人文字整理..但這本書卻是用"文字撰寫"來稱呼.所以我才不解??
作者: bsnyyp ( )   2014-08-27 18:24:00
因為名人想掛自己是「作者」 所以代筆只好被降階了吧
作者: yangxh (可可)   2014-08-28 03:34:00
樓上+1,有名的叫作者,沒名的就是採訪整理、代筆,有些代筆或寫手甚至連掛名都沒有(像我XD),讓你掛編輯就不錯了
作者: huanglove (SAM)   2014-08-28 09:58:00
感謝樓上的詳解.我了解了..原來只是虛榮的方式..不過對代筆的工作人員也太不尊重了...真是不敢置信的一面
作者: imbemarion (小夜)   2014-08-28 11:07:00
國外這種情形會並列作者,不過台灣一向是掛文字整理有掛名的還算好了,更多是隱形寫手出版社也有話說:不掛名人掛妳名字會賣嗎?
作者: cielo1318 (西雅圖萬歲)   2014-08-28 12:11:00
這種程度要說欺騙也沒說錯,但這很重要?我也難以置信這年頭連自傳內容本身都不一定是真實的,欺騙讀者?不過想想對讀者來說可能真的會很訝異吧...出版界已經早就發展成在不說謊前提下盡量努力製造錯覺誇大宣傳賣書.國外這種文字整理的作者會有一定的地位名氣,台灣就只是個文編之類的角色...有些公司版權頁連提都不會提到。
作者: huanglove (SAM)   2014-08-28 13:30:00
我看到這現實的一面實在蠻難過的..這非但不尊重代筆的工作人員..且也剝奪代筆者的合理報酬..真真是太不合理了..而且這情形居然已經行之有年..有辦法改變現況嗎?
作者: yangxh (可可)   2014-08-28 15:08:00
這是很現實的問題,不掛名代筆有時拿到的稿費比版稅多啊XD
作者: ngood   2014-08-28 22:06:00
也不見得全然怪到出版社身上,要知道有些所謂作者的嘴臉...阿不對...是作者方的感受。我的書作者當然是掛自己不然怎麼跟親朋好友炫耀的時候被問到為什麼不是自己老臉沒地方擺。
作者: translating (翻譯中)   2014-08-29 00:58:00
貪財阿~
作者: cutecoffee (藍色天空灰色羽翼)   2014-09-04 09:09:00
事實上,坊間某些參考書的作者名根本不存在。或是根本非該名師所寫,而是低薪的廉價編輯一字一字編寫完成,然後掛別的名字,就算一年賣了數千本也沒版稅領啊~
作者: imbemarion (小夜)   2014-11-02 14:19:00
那種不正常的狀況應該要杜絕啊,我不會跟這種無良出版社合作

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com