Re: [心得] 200日心得

作者: chiky (.......................)   2013-09-08 00:29:49
推 chiky:英文版的寵物列表血的就是card... GungHo自己都這樣翻了 09/07 23:34
→ chiky: 寫* 09/07 23:34
→ chiky:真的沒必要對卡那麼敏感 09/07 23:35
http://img818.imageshack.us/img818/1873/d8ui.png
來個有圖有真相
圖片右下角寫著Cards
這是官方認證的卡
我沒接觸過ToS也不喜歡抄襲的遊戲,
不過只要不是神X來亂的真的是沒必要噓卡這個字眼
作者: chiky (.......................)   2013-09-07 23:34:00
英文版的寵物列表血的就是card... GungHo自己都這樣翻了寫*
作者: chiky (.......................)   2013-09-07 23:35:00
真的沒必要對卡那麼敏感
作者: Guren8000 (8KE)   2013-09-08 00:35:00
不過馬桶還是會噴蛋的
作者: chiky (.......................)   2013-09-08 00:35:00
馬桶噴的都是星星 (誤)
作者: Guren8000 (8KE)   2013-09-08 00:36:00
....(′・ω・`)<對齁,是星星才對,我錯了
作者: allubatwo (海海)   2013-09-08 00:45:00
所以爭論這個沒意義,"monster box" 為什麼不用其他?
作者: allubatwo (海海)   2013-09-08 00:47:00
XD 結案了,晚安
作者: Solid4 (Pedot)   2013-09-08 00:48:00
XD你說的是那邊啊,我都只看數字的...剛剛是翻圖鑑,說明
作者: Solid4 (Pedot)   2013-09-08 00:49:00
部分寫的是Monster。所以蛋孵出來的是卡(?
作者: allubatwo (海海)   2013-09-08 00:51:00
耶,這款不是日產遊戲嗎?當然以日文為主XDDD
作者: allubatwo (海海)   2013-09-08 00:52:00
所以除了日文以外,其他翻譯問題就各自解讀XD
作者: sh9305 (shiruU)   2013-09-08 02:38:00
蛋蛋魔人臉腫不自知
作者: aa00319396   2013-09-08 09:09:00
為了名稱這種小事互砲,實在有夠愚蠢…無視掉不就好了?
作者: feedingdream (我不是人,是禽獸!)   2013-09-08 15:52:00
講得好像美版就是美製遊戲.....各自解讀什麼.....
作者: AlecThunder (亞雷杭得洛)   2013-09-08 16:20:00
各自解讀www
作者: allubatwo (海海)   2013-09-08 20:02:00
各自解讀不是嗎XDDD ,你會在意更新甚麼嗎?
作者: allubatwo (海海)   2013-09-08 20:03:00
應該說你會在意美版更新甚麼嗎?XDD
作者: carl2002 (W)   2013-09-10 07:55:00
美版就不是官方?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com