[問題] 日文信求翻譯

作者: Arisa1105 (Arisa)   2014-11-18 14:42:45
剛睡醒就收到一大串的日文信
只看的懂不要刪好友 求板友翻譯(′‧ω‧‵)
http://imgur.com/a/Ackic
作者: jerfu (花特先生)   2014-11-18 14:44:00
在這動盪不安的社會 希望你不要離棄他
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2014-11-18 14:44:00
20號開始他不能玩PAD一個月 可以的話不要刪他好友
作者: wake01 (醒來)   2014-11-18 14:45:00
從20日開始一個月不上 可以的話不要砍好友
作者: jerfu (花特先生)   2014-11-18 14:45:00
<--瞎掰的
作者: kirakishou (第7位人偶)   2014-11-18 14:45:00
跟小三出差請不要跟我分手
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2014-11-18 14:45:00
其他都是客套話
作者: soei942099   2014-11-18 14:46:00
有私事所以從20號開始一個月無法玩,方便的話可以不要
作者: shouru   2014-11-18 14:46:00
因為有些事情,大約二十天左右不會玩PAD 希望你不要刪他好
作者: sujaya (雲 悅)   2014-11-18 14:46:00
一直以來多多指教了 我打從心底愛上你了 1/20日時
作者: kaisudo0520 (長谷部 緋人)   2014-11-18 14:46:00
懶人包:一個月不能上線 請不要刪我
作者: king45682 (KingCross)   2014-11-18 14:46:00
20日開始一個月不能開pad 希望別砍他好友
作者: g84h21e4 (沒有綽號)   2014-11-18 14:46:00
我發現我看得懂耶XDDDD大概說他20號後一個月不能玩吧
作者: sujaya (雲 悅)   2014-11-18 14:47:00
有些私事要去台灣 能不能出來見面呢(?
作者: ian90911 (xopowo)   2014-11-18 14:47:00
他用很禮貌的型態告知你他不能上線&請別砍他
作者: horseorange (橘小馬)   2014-11-18 14:48:00
不要正解出來前就開始歪樓啊 XD
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-11-18 14:48:00
這人用字真有禮貌
作者: tsaumond (孟德)   2014-11-18 14:49:00
看起來一大串,但其實真正有內容的只有一句話
作者: c880529 (玥櫻)   2014-11-18 14:49:00
我一直很想問,這種信是一封一封寄給朋友嗎...囧
作者: g84h21e4 (沒有綽號)   2014-11-18 14:50:00
其實可以歪...看我的示範
作者: Arisa1105 (Arisa)   2014-11-18 14:50:00
感謝各位翻譯(′‧ω‧‵)
作者: otaku5566 (オタク56)   2014-11-18 14:50:00
叫你不要砍他大蛇
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2014-11-18 14:50:00
我還以為簽名檔是翻譯
作者: g84h21e4 (沒有綽號)   2014-11-18 14:51:00
最近市話變貴了 20號後我們是否可以私自約出來見面
作者: davy012345 (俺を誰だと思ってやがる!)   2014-11-18 14:51:00
等我20天喔<3 不要刪人家嘛~
作者: g84h21e4 (沒有綽號)   2014-11-18 14:52:00
你有良心的話 鬍子刮一刮 希望你能接受我的心意...否則
作者: Barrel (桶子)   2014-11-18 14:52:00
...是20號之後一個月不會上線 不是等20天 o'_'o
作者: fort19901011 (Fortis)   2014-11-18 14:52:00
腦公 我要去當兵20天摟<3
作者: liu770889 (Relax)   2014-11-18 14:55:00
XDDDDDDDDDDD
作者: b325019 (望月)   2014-11-18 14:55:00
等我20天喔~我要去女校實習~
作者: ianian45 (準備考試的魯蛇)   2014-11-18 14:56:00
同樣好友推一個xD
作者: spicysmall (小辣)   2014-11-18 14:56:00
推文超好笑
作者: ooxxman (踏上旅程)   2014-11-18 14:58:00
20日一到 想要你一個月 不要拒絕他 永遠都是好朋友
作者: ph777 (沒有真相沒有原諒)   2014-11-18 14:59:00
不要刪我,別讓我不開心
作者: j0928875963 (小白)   2014-11-18 15:00:00
最長一個月無法上 勿刪 肛溫~~
作者: confri427 (輔導)   2014-11-18 15:01:00
20日開始要去青木原樹海休息一個月,請不要找我
作者: lwecloud (CloudEX)   2014-11-18 15:03:00
恐怕會縮小 wwwwwwwwwwwww
作者: steven3QXD (駿)   2014-11-18 15:05:00
腦公 人家要去新訓一個月 刻以的話 請不要忘記偶優~
作者: rainley (Sia - Bird Set Free)   2014-11-18 15:07:00
推恐怕會縮小XDD 原文的漢字拿出來亂串也太有才
作者: cyn760706 (任)   2014-11-18 15:08:00
收到同一封信正想求翻譯結果已經翻好了XDD
作者: teabag (歪包)   2014-11-18 15:13:00
我也收到同一封,他大概不知道有這麼多講中文的收到信XD
作者: forever9801 (憶影)   2014-11-18 15:16:00
恐怕會縮小www 不要欺負看不懂日文的阿XDDDDDD
作者: tg9456 (寶寶藻)   2014-11-18 15:21:00
想跟你一起做一個月私密的事
作者: peter31227 (楽しいね こんな夢)   2014-11-18 15:29:00
日本人都好有禮貌
作者: squall0963 (新警察)   2014-11-18 15:30:00
公 我要去當兵了 新訓一個月
作者: a0165749 (bleqdyce)   2014-11-18 15:40:00
超有禮貌
作者: FayeOwO (不是飛,是廢)   2014-11-18 15:42:00
他是加了多少版友啊XDDD
作者: attacksoil (擊壤)   2014-11-18 15:50:00
應該是要去新訓(誤)
作者: cyn760706 (任)   2014-11-18 15:59:00
在戰友網有登錄 所以有很多版友也是很正常的(?)
作者: globe1022 (肉食兔)   2014-11-18 16:00:00
上面都胡說,明明是,20號後要去待產一個月,希望你可以負起一個父親的責任,不要拋棄她。選我正解
作者: ofd168 (大色狼來襲)   2014-11-18 16:01:00
簽名檔因該把Nooooo改成 Yooooooooooooooooooooooooooooo
作者: darkhoshi (阿低˙達克後西)   2014-11-18 16:08:00
這信非常有禮貌耶…要好好珍惜這位好友喔
作者: lwecloud (CloudEX)   2014-11-18 16:10:00
應該不因該
作者: yukimura0420 (涉)   2014-11-18 16:16:00
人..人家暫時不能玩PAD 請你不要砍我好友 嗚嗚
作者: GTR12534 (カラス)   2014-11-18 16:23:00
20號就是世界末日了,希望你可以跟我一起度過
作者: fonlinian (提督じゃん!ちーっす!)   2014-11-18 16:55:00
20號以後 我要和你告白了,希望你可以活到那個時候
作者: arexne (R U MINE?)   2014-11-18 17:21:00
我 一 直 在 看 著 你
作者: alen831013 (內壢金城武)   2014-11-18 17:34:00
I’m watching you.
作者: garrick1012 (garrick)   2014-11-18 18:27:00
這敬語好強~
作者: kirakishou (第7位人偶)   2014-11-19 00:20:00
這個敬語太過正式...ㄧ般只會出現在商業信件跟對話

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com