PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PuzzleDragon
[閒聊] 收到日文信
作者:
shan1313
(shan)
2014-11-21 18:35:55
小號玩到21等收到信
http://i.imgur.com/hm6etfX.png
其實看的懂一點意思
應該是請我送禮物給他
可是想說確認一下
回給他請他可不可以用英文
結果收到回信我確認他是要禮物了
http://i.imgur.com/LM2En3a.png
這個英文語法…
請問該怎麼回他禮物已經送主帳了?(英文日文都可以)
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2014-11-21 18:36:00
以下開放歪串
作者:
moebear
(萌熊)
2014-11-21 18:36:00
你回他 no you byebye 然後砍他好友 XD
作者:
king45682
(KingCross)
2014-11-21 18:37:00
砍他好友比較快
作者:
g84h21e4
(沒有綽號)
2014-11-21 18:38:00
你給我馬上出現
作者:
Sougetu
(Sougetu)
2014-11-21 18:38:00
快點給我善液啦(不耐煩)
作者:
bigbear
(夜露死苦)
2014-11-21 18:38:00
くそくらえ <<這樣回應該就行了吧
作者: ansonandan (′,_ゝ`)
2014-11-21 18:39:00
選我選我
作者:
murmur38
( ̄﹁ ̄ )
2014-11-21 18:40:00
sit down please
作者:
Minihil
( )
2014-11-21 18:40:00
這三小文法Xd
作者:
yukimura0420
(涉)
2014-11-21 18:41:00
很沒禮貌...應該是屁孩
作者:
davy012345
(俺を誰だと思ってやがる!)
2014-11-21 18:42:00
give me ¥10000 這樣他就不會跟你要了
作者: krkrjjjpp (H桑)
2014-11-21 18:43:00
"不是不送禮,是不送給你"
作者: Ten9
2014-11-21 18:43:00
No way
作者:
zxp86218
(夏納薇加)
2014-11-21 18:44:00
XDDDDDDDDD
作者:
o50012345678
(P)
2014-11-21 18:45:00
這種送都不會回送…
作者:
yukimura0420
(涉)
2014-11-21 18:45:00
「No money, no present.」
作者:
Ezel
(夜色之æŒ)
2014-11-21 18:45:00
我點開英文信就笑了
作者:
tsukirit
(道法自然)
2014-11-21 18:46:00
不要理他 他一定每個都這樣騷擾
作者:
avex
(金華國際集團行政總經理)
2014-11-21 18:46:00
死ね 方便快捷
作者:
jay25232323
(killer599)
2014-11-21 18:46:00
回 no money no talking
作者:
Minihil
( )
2014-11-21 18:47:00
回了感覺對方會腦羞刪你,所以先刪先贏噢!
作者:
danzel80479
(單卓洛)
2014-11-21 18:47:00
This is a pen
作者:
yukimura0420
(涉)
2014-11-21 18:48:00
How do you turn this on, boy? (誤)
作者:
attacksoil
(擊壤)
2014-11-21 18:49:00
回6F那句就對了
作者:
littlenee
(倪)
2014-11-21 18:49:00
死ね、バカ
作者:
mmm12345
(廢文無罪 給推有理)
2014-11-21 18:50:00
my penis big
作者:
misthide
(才二)
2014-11-21 18:51:00
英:No way 日:できん
作者:
spfy
(spfy)
2014-11-21 18:51:00
本來有點焦燥到底原意是什麼 直到我點開英文信...
作者:
mmnnbbvcxz
(項梁)
2014-11-21 18:54:00
回「sXck my dXck」,來比沒品XDD
作者:
wsx89589468
(kkpitch)
2014-11-21 18:55:00
給我黃金、給我石頭
作者:
john0909
(醬洞玖洞玖)
2014-11-21 18:58:00
直接回 fuck off!
作者: shan1313 (shan)
2014-11-21 18:59:00
謝謝,感覺好像是很沒禮貌的小孩!我看我直接刪他好了(其實很想跟他說英文信正確寫法XD
作者:
a5178934
(æ·)
2014-11-21 19:01:00
Fuck來回他就好了
作者:
Ellomorce
(エルさん)
2014-11-21 19:07:00
断る!
作者:
kinnsan
(覇津根魅苦親衛隊)
2014-11-21 19:14:00
回他無駄無駄無駄無駄
作者:
gekido
2014-11-21 19:15:00
這種口氣這麼差 直接砍好友惹啦だが断る!!
作者:
donalds
(雷)
2014-11-21 19:16:00
⊂二二二( ^ ω^ )二⊃
作者:
Centauro
(Nyar)
2014-11-21 19:17:00
回他 甲賽
作者:
otaku5566
(オタク56)
2014-11-21 19:17:00
君たちはいつもそうだね、わけがわからないよ
作者: shan1313 (shan)
2014-11-21 19:21:00
甲塞這個詞對方看不懂吧XDDD
作者:
kramer
(kramer)
2014-11-21 19:21:00
英語もできないのか?呆け(誤正確回 もうすでに他の奴送っただから無理
作者:
w9515
(卡卡)
2014-11-21 19:25:00
看起來只會單字 fuck off 搞不好聽不懂
作者: arblade
2014-11-21 19:26:00
現在看到日文信都會期待歪串的我是怎麼了
作者: shan1313 (shan)
2014-11-21 19:27:00
XDD
作者:
minoru04
(華山派巴麻美)
2014-11-21 19:29:00
GOOD LUCK~
作者: philip81501 (笑口常開0口0)
2014-11-21 19:36:00
I will find you.
作者:
followwar
(嫌疑犯X的獻身)
2014-11-21 19:37:00
這英文...我確定他是日本人
作者:
max0903
(小卡比)
2014-11-21 19:39:00
訂正してやる、"Please give me your present." まぁ、理解できると思わないけど(笑或是 アンタ、中国人だろう(笑
作者:
Barrel
(桶子)
2014-11-21 19:46:00
りじゃさい <=可以考慮這樣回
作者:
GTR12534
(カラス)
2014-11-21 19:46:00
無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄日本人英文不錯,不要再被刻板印象蒙蔽了
作者:
wake01
(醒來)
2014-11-21 19:57:00
GO F*UCK YOURSELF
作者:
kudoboy
2014-11-21 19:57:00
回他:Go fuxk yourself
作者: a1338 (妖)
2014-11-21 19:59:00
回他:do you know oyashirosama?
作者:
kaisudo0520
(長谷部 緋人)
2014-11-21 20:06:00
go my way(?
作者:
attacksoil
(擊壤)
2014-11-21 20:06:00
樓上不錯樓樓上
作者: urbitch (W_FC☆Yung)
2014-11-21 20:07:00
不要理他、他只是個小屁孩
作者:
lead0722
(get chance)
2014-11-21 20:14:00
no give you haha這樣?barrel大 那句是什麼意思啊?
作者:
pohanisgood
(格維)
2014-11-21 20:26:00
http://ppt.cc/6V2r
回這個
作者:
Barrel
(桶子)
2014-11-21 20:27:00
日文上沒意義 那個純粹是台語發音 哩甲賽
作者:
jameschen007
(想不出來)
2014-11-21 20:29:00
Fuck♂You
作者:
some61321
(Dai5y Forever)
2014-11-21 20:29:00
哩甲賽XDDDDD
作者:
spicysmall
(小辣)
2014-11-21 20:30:00
推文才是本體 我建議你回yooooooooooooooo three
作者:
garlic1203
(大蒜1203)
2014-11-21 20:51:00
說到日文信 我曾經收過
http://imgur.com/a/IpzIG
結果不理他 過幾天寄信來希望我進化阿提,我進化了回他ok 他把我當神一樣崇拜(???
作者:
usoko
(time to face reality)
2014-11-21 21:00:00
你就回他ゴーファックユアセルフ 意思就是阿姆斯特朗旋風噴
作者:
Falcoon
(GothIcLoliTa)
2014-11-21 21:06:00
回他釣魚台是台灣的
作者:
chch9013
(奇奇)
2014-11-21 21:19:00
greed is good 9999999999
作者:
rssai
(遺忘需要多久)
2014-11-21 22:15:00
回他: ni shi lei gung san shiau, baga!!!!
作者:
a00011111143
(章魚燒)
2014-11-21 22:16:00
樓上那句還以為是甚麼日文XDDDDDDDDDDDDDDDDDD結果照唸之後XDDD笑死我了
作者:
siscon
(laisan)
2014-11-21 22:44:00
他可能只是英文不好...有必要這樣嗎@@
作者:
paul012011
(小全)
2014-11-21 22:53:00
他日文原文也很沒禮貌呀
作者:
benny99968
(心巳)
2014-11-21 22:58:00
回她 do you want to watch my 1080P 大蛇?
作者:
vincent0728
(Vincent)
2014-11-21 23:08:00
有夠沒禮貌的 然後那英文真的是...
作者:
adst513
(午安)
2014-11-21 23:29:00
日文就很沒禮貌了 如果不是屁孩就是兩種語言都不是母語(搞不好也是臺灣人XDDDD)補推 只好回他ゴミ丼ぐゎかんににゃれちゃっ祭課金
作者:
wklxbiwee
(酸雷盟汽水)
2014-11-21 23:50:00
射惹 ㄝㄝ 選我正解
作者: kansoukusha2 (不會轉珠)
2014-11-22 01:36:00
this is a book
作者:
LaineCil
(LaineCil)
2014-11-22 06:25:00
回ㄝㄝ最恰當
繼續閱讀
[板友] date310164 日版 A組 更新
date310164
[健檢] 250日健檢,謝謝大家~
cl5566
[問題] 關於ART
jackal9400
[心得] 國主雜感
a020012393
[板友] bhku 日版/C組 (更新)
bhku
[板友] ps60806 日版 D組 (250日更新)
ps60806
[情報] PAD BT復刻 (開放時間更改)
kira1211
[情報] PAD國內3200萬下載突破
kira1211
[閒聊] 版聚人數意願調查
fyspfyspfysp
[板友] wxyz899 日版/E組 (300日更新)
wxyz899
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com