Re: [閒聊]隊長不重要 ─ "一"隊暗隊遊走真無限

作者: wl2340167 (HD)   2014-12-20 17:52:35
原PO寫這樣大家似乎不是很好懂 
寫文章看不懂甚麼的也是常有的事
基本上這篇文章就是講述暗隊多麼強大 讓本人用小說筆法帶點中二的方式來翻譯
當然 我也很怕我寫出來的大家也看不懂
作者: liu770889 (Relax)   2014-12-20 17:53:00
=_= 這風向給樓下帶
作者: vlkppa (人被殺 就會死)   2014-12-20 17:54:00
廢文笑了
作者: ldsdodo (ldsdodo)   2014-12-20 17:54:00
你要不要改閒聊比較好?
作者: easoniverson (大頭。馬尾控)   2014-12-20 17:55:00
我猜你打到一半原PO才改標題
作者: danzel80479 (單卓洛)   2014-12-20 17:55:00
\投票公投發文新增廢文tag/ (?
作者: JLstar (可愛又迷人的反派角色)   2014-12-20 17:55:00
原po改閒聊xd
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2014-12-20 17:56:00
好吧 感謝翻譯蒟蒻
作者: shmichael (sss)   2014-12-20 17:57:00
翻譯推
作者: ps60806 (美少女小瑄瑄)   2014-12-20 17:57:00
感覺起來是先來個備份惹XD
作者: p16951695 (Dum-Dum)   2014-12-20 17:58:00
這打的文情並茂...只好推了,不過有一個地方不太對
作者: john0909 (醬洞玖洞玖)   2014-12-20 17:58:00
廢文再改造變成...嗯?日常日記FB文ww
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2014-12-20 17:59:00
好像在看國文課本的散文
作者: Minihil ( )   2014-12-20 18:00:00
還以為會有綠豆糕的梗w
作者: p16951695 (Dum-Dum)   2014-12-20 18:01:00
看一下時間...回宿舍→看著手機電量已然耗盡,該回宿舍了
作者: grandzxcv (frogero)   2014-12-20 18:01:00
把A換成水利系室友,這篇就完美了
作者: john0909 (醬洞玖洞玖)   2014-12-20 18:02:00
台大狗鼻哥!
作者: Augming (Augustus)   2014-12-20 18:04:00
其實原po只是下午閒閒沒事 想說體會一下被噓的感覺發個廢文而已
作者: funkD (放可)   2014-12-20 18:06:00
我懂了 神翻譯 結論暗隊OP快玩 魯盾洗洗睡
作者: p16951695 (Dum-Dum)   2014-12-20 18:11:00
改錯位置了,是回宿舍的地方,在宿舍有充電器,怎麼會沒電?
作者: jeffstjeff (噪音)   2014-12-20 18:12:00
我想說這篇怎麼跟之前看得不一樣...居然看懂了
作者: jajepound (少來了我是印地安人)   2014-12-20 18:15:00
你贏了
作者: youyuoims94 (阿燿)   2014-12-20 18:15:00
原PO基於某些理由手機不能插著充電只能換電池
作者: jacky00025 (萬能的神)   2014-12-20 18:17:00
藍羊表示: XDDDD
作者: bluelamb (藍羊)   2014-12-20 18:18:00
這[跟龍TYPE一點關係都沒有吧 原文沒半隻龍好嗎
作者: WEINUO (行人)   2014-12-20 18:18:00
推有認真;不過..想看不懂的還是能看不懂~XD
作者: sakaihayate (はやて)   2014-12-20 18:20:00
你太認真啦
作者: GTR12534 (カラス)   2014-12-20 18:24:00
好啦推一下這篇
作者: bluelamb (藍羊)   2014-12-20 18:24:00
有改補推=)))
作者: RiceJr (飯飯飯小飯)   2014-12-20 18:26:00
推翻譯XDDD
作者: a062361316 (小熊維尼)   2014-12-20 18:29:00
你不在的統神實況文都被噓欸
作者: symphoeuni (紅龍)   2014-12-20 18:30:00
感謝翻譯
作者: hung92122 (傲萌萌)   2014-12-20 18:32:00
講中文就看懂了
作者: HeaDisBiG (頭不小)   2014-12-20 18:33:00
感謝翻譯 (?
作者: belialxiang   2014-12-20 18:51:00
推翻譯XD
作者: jerry12251 (練等中)   2014-12-20 18:51:00
你這要原PO情何以堪
作者: silentdriver (卡車司機崔維斯)   2014-12-20 19:06:00
根本寫小說嘛
作者: b43681477 (ColaTing)   2014-12-20 19:11:00
安裝VirtualBox 怎麼沒有說呢原來有!被一句話帶過去了!
作者: j0928875963 (小白)   2014-12-20 19:13:00
幹 推翻譯米糕!!
作者: planethell (紫色的顏回)   2014-12-20 19:14:00
大將軍4NI
作者: Wcw5504 (五月雨)   2014-12-20 19:27:00
翻譯推一個XDD
作者: binjunch (binjunch)   2014-12-20 19:38:00
這翻譯挺專業的XD
作者: yam276 ('_')   2014-12-20 19:45:00
推翻譯
作者: dinome (RK)   2014-12-20 19:47:00
上一篇看的懂也是蠻厲害的
作者: backzerg (Blackzerg)   2014-12-20 19:56:00
少了註釋和作者介紹和賞析 就可以當國文課文的一課了
作者: hot413 (D)   2014-12-20 22:42:00
推翻譯
作者: lynnesa (lynne)   2014-12-20 23:52:00
終於看懂了…原po在跟朋友告白對吧(?)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com