[閒聊] 村子推特打錯字上日本Yahoo新聞

作者: cncupidy (鞭策自己)   2015-05-14 12:49:32
來源:http://minpuzz.com/blog-entry-6389.html
Yahoo:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150513-00000092-it_nlab-sci
翻譯:
就在昨天,「パずどrあ」這個神秘的字串突然在推特熱門標題中大放異彩,
到底這串字代表什麼?


真相揭曉,
原來是PAD的官方公告帳號-村子小姐在昨天(5/13)下午4點左右,
發表最新情報時不小心打錯字啦!
把「#パズドラ」打錯變成「#パずどrあ」啦!
(跟不懂日文的朋友解釋,這就類似龍族拼圖打成龍族拼ㄊㄨˊ這樣啦)
俗話說人有濕足馬有亂蹄,不小心打錯字其實也不是什麼大不了的,
但如果是發生在前幾天剛突破180萬追隨者的村子小姐身上的話...
當村子小姐很開心的介紹預計於5/15新登場的「幻獸騎士」系列時,
介紹到最後一隻「可魯騎士」的時候不幸的事情發生了...
大量的留言、吐槽湧進村子小姐的推特,於是便造成了這次的世界奇觀!
真不愧是村子小姐!偉哉「パずどrあ」!
可別以為只是打錯字有什麼大不了的?!
事實上以前就發生過PAD的製作人山本大介在推特針對寵物強化不滿的玩家
回應時打出「想要4倍就給4倍,那遊戲一瞬間就てま崩壞啦」的事件,
「てま」這個錯字因此在玩家間流傳,最後變成梗,
玩家之間甚至發展出「てまる」這個詞來代表「角色過強會破壞遊戲平衡」的意思
其他如網路通販的ニッセン也曾經在推特把「激怒した」打錯成「激怒Tした」,
結果反而因為這樣最後還真的推出「激怒T恤」


總而言之,「パずどrあ」這個詞在未來會如何發展呢?
亦或僅是三分鐘熱度的梗呢?就讓我們拭目以待吧~
作者: gekido   2015-05-14 12:50:00
パずどrあ
作者: TerryTam (ウルトラソウル)   2015-05-14 12:51:00
パずdおラ
作者: xd830807 (無言極殺)   2015-05-14 12:51:00
打錯字不送個魔法石嗎
作者: chen1108 (遠走高飛)   2015-05-14 12:51:00
パzうドラ
作者: killerj466 (jasoso)   2015-05-14 12:52:00
完了完了XD
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-05-14 12:53:00
XDDDD
作者: wakako (朽崩崩)   2015-05-14 12:53:00
pズドラ
作者: g84h21e4 (沒有綽號)   2015-05-14 12:53:00
激怒T恤 XDDD
作者: gagazero (嘎嘎)   2015-05-14 12:54:00
龍族ㄆ陰圖
作者: eric8311   2015-05-14 12:54:00
pアズドラ
作者: aki80 (LinTeS)   2015-05-14 12:55:00
幫錯字出一隻寵啊(X
作者: horseorange (橘小馬)   2015-05-14 12:55:00
出錯字t恤應該人會買
作者: followwar (嫌疑犯X的獻身)   2015-05-14 12:56:00
ㄌ資ㄆㄊ
作者: siddor (Siddor)   2015-05-14 12:56:00
順這個風在出一隻我愛パずどrあ潮T熊
作者: azuel (Observer)   2015-05-14 12:57:00
捲個舌也沒甚麼不對啊 パズどrrrrrrrあ
作者: Jeffrey0221 (Jeffrey)   2015-05-14 12:57:00
"濕"足是故意的嗎XD
作者: vaizravana (DirtyDeedsDoneDirtCheap)   2015-05-14 12:58:00
打錯字不用送石嘛
作者: bluelamb (藍羊)   2015-05-14 12:58:00
日本人是會發捲舌音嗎 我看是不會ㄅ
作者: creamdancer (奏鳴曲)   2015-05-14 12:58:00
!!//ㄚㄞㄚ
作者: fenix220 (菲)   2015-05-14 12:58:00
比較好奇下面那些關鍵字XD
作者: HolaDiego (hOLAdIEGO)   2015-05-14 13:02:00
ㄝㄝ
作者: h60414 (h60414)   2015-05-14 13:03:00
pzdr
作者: pikaaco   2015-05-14 13:03:00
パずどrあ 看起來就是山本才會打成這樣...
作者: devilclot (DISTANCE)   2015-05-14 13:04:00
啪子豆乳啊
作者: xvmon123 (xvmon123)   2015-05-14 13:07:00
!!//ㄚㄞㄚ
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2015-05-14 13:09:00
!!//ㄚㄞㄚ
作者: siddor (Siddor)   2015-05-14 13:09:00
龍族拼ㄊ無 ㄝㄝ
作者: loveviva (マダオ)   2015-05-14 13:11:00
不良少年會捲XDD ( ゚Д゚)ゴルァァァァ~!!
作者: aker0357 (Internet is a monster.)   2015-05-14 13:14:00
人有濕足
作者: lpdpCossette (科賽特)   2015-05-14 13:14:00
老實承認村子就是山本吧!打錯字也超像XD山本好像不只打錯てま這次 還有一次是什麼忘了
作者: y15973 (:+:廢文王:+:)   2015-05-14 13:16:00
有樣學樣,怪物談珠、love life
作者: wylscott (林 佳樹)   2015-05-14 13:21:00
這麼嚴重的錯誤不賠石嗎
作者: lovemegaera (Nana es mejor!)   2015-05-14 13:21:00
神m哦之塔
作者: azuel (Observer)   2015-05-14 13:23:00
日本人所謂的捲舌是這樣的 https://youtu.be/wHSarCXMauQ小混混會用 所以這次村子打了Pazudorrrrrra才會轟動 xD
作者: mike2685a (小泉家の夜々)   2015-05-14 13:25:00
錯字T恤wwwwwwww
作者: abc5555590 (aruroku-某六)   2015-05-14 13:25:00
!!//ㄚㄞㄚ
作者: darKyle (飄向星空)   2015-05-14 13:28:00
巻き舌≠中文的捲舌音 那種發音法在中文稱為彈舌音
作者: kanzerbee (伏羲氏 已知用火)   2015-05-14 13:28:00
龍族拼ㄊ無
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2015-05-14 13:31:00
就跟konami被叫konmai一樣變成梗吧
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2015-05-14 13:33:00
連字都會打錯,鏡頭到了
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2015-05-14 13:34:00
像konami一樣連遊戲id都不能取名成konmai的話真的會變成梗
作者: diablo81321 (流月城七殺提督)   2015-05-14 13:36:00
!!//ㄚㄞㄚ村子趕快承認你就是ㄕ安本吧
作者: s101881 (PIBAO)   2015-05-14 13:49:00
龍族拼ㄊ吳
作者: wsx89589468 (kkpitch)   2015-05-14 13:55:00
門族拼圖,不服來辯
作者: Hirano (平野)   2015-05-14 13:56:00
趴租多ㄌ...啊!!!
作者: lim3 (林珊小肥宅)   2015-05-14 14:02:00
是陣內智則耶>/////<
作者: cianhao (HJL)   2015-05-14 14:02:00
版ㄅ腰不跟風一下嗎XD
作者: scott1656   2015-05-14 14:04:00
想順便問一下什麼是啊唉啊啊XDD
作者: beicoles (科科~)   2015-05-14 14:05:00
ㄍ矮ㄅ俺ㄅ邀ㄚ
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2015-05-14 14:36:00
啊唉啊啊是之前板友某篇一行文
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2015-05-14 14:42:00
龍族拼ㄊ文
作者: david7928 (設定暱稱)   2015-05-14 14:43:00
てま
作者: Arrislin (Arris)   2015-05-14 14:53:00
パずどrあ!!/ㄚㄞㄚ
作者: gibberellin   2015-05-14 14:59:00
XDDDD
作者: yuvicchen (yuvic)   2015-05-14 15:03:00
!!//ㄚㄞㄚ
作者: colorclover   2015-05-14 22:53:00
山本:嗚… 只好真的出隻可魯騎士了
作者: JOKER4936 (新泉鴆染)   2015-05-15 01:00:00
錯字上新聞難道不用表示一下嗎 我說那個石頭呢?
作者: peter3683 (康哥)   2015-05-15 01:43:00
可以派石了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com