[問題] 日文信求助

作者: Arpeggio (琵琶琴)   2016-03-12 21:06:12
http://imgur.com/u9kGOwU
稍早前跟他協力,結果王關我不小心手滑換他,結果他也手滑。
所以還是由我收掉了。
沒想到剛剛上線就發現他寄信來。大致上知道他是在為了手滑道歉。
但是他這麼禮貌,所以我想還是要回覆一下。
想請教各位版友,我想回覆「是這邊先手滑的,非常抱歉。」
應該要怎麼樣用日文說呢?
作者: yuubinkyoku (郵局裡的匯款單)   2016-03-12 21:13:00
いいえ、こちらから先に指が滑ってしまったのです、申し訳ありません。 ←應該是這樣
作者: chain520 (ym)   2016-03-12 21:13:00
哎呀 不小心滑進去了
作者: semiacicada (先這樣)   2016-03-12 21:14:00
これも指滑,大丈夫です
作者: hydreigon (hydreigon)   2016-03-12 21:21:00
咻的一下 就滑進去了
作者: chjimmy (張郎)   2016-03-12 21:34:00
啊 不小心咻一下的滑掉了
作者: mkbx   2016-03-12 21:58:00
これ?こっち?
作者: asdfg33383 (Yang)   2016-03-12 22:42:00
請問可以順便問一下這句的意思嗎http://imgur.com/0Jza8zb
作者: yuubinkyoku (郵局裡的匯款單)   2016-03-12 22:43:00
↑謝謝你 的意思
作者: asdfg33383 (Yang)   2016-03-12 22:44:00
感謝樓上大大的翻譯!!
作者: lll84813   2016-03-12 23:08:00
覺得幸福美滿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com