[求助] 求日文信件翻譯 (更新

作者: johns925 (john)   2019-08-08 04:25:00
遊戲邊緣人小弟我
今天收到一封落落長的信
跪求板上N1大大幫忙翻譯
我只看得懂哈基妹媽西得
https://i.imgur.com/Q5pziIH.jpg
感謝大感謝
作者: Sougetu (Sougetu)   2019-08-08 04:44:00
逐句翻的意義不大,簡單說就是很有禮貌的跟你討親友
作者: song042008 (Akira)   2019-08-08 05:03:00
很有禮貌的跟你討親友
作者: sses60802 (北科蚯蚓)   2019-08-08 06:05:00
其實你也不用拒絕 當他發現你沒加他後他就會把你刪掉了
作者: justtakethat (TT)   2019-08-08 07:48:00
有鬍子的乞
作者: chaoni2472 (擅長睡覺的朋友)   2019-08-08 09:26:00
重點只有一句也可以寫這麼長一篇真是不簡單...
作者: HMKRL (HMKRL)   2019-08-08 09:33:00
囉哩叭嗦www
作者: mothforever (Moth)   2019-08-08 10:02:00
這年頭還在掱親友 太累了ㄅ
作者: Fm960805 (fm)   2019-08-08 10:11:00
作者: izplus (izplus)   2019-08-08 10:19:00
好懷念翻譯文會歪的日子
作者: sft005 (WTF)   2019-08-08 10:22:00
因為前兩樓太正經了 我想歪翻譯都不行
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2019-08-08 10:42:00
7大reset蕉流蕉流 吼7777777
作者: bomda (蹦大)   2019-08-08 11:51:00
親友文
作者: fumi5538 (fumi)   2019-08-08 12:32:00
很有禮貌了,不要之後發現沒加把你刪掉就好
作者: jasonccr (花花)   2019-08-08 12:41:00
也太長 超有禮貌的!
作者: nodefence (牧瀬くりす)   2019-08-08 13:30:00
未來是我的
作者: ZaireWade3 (大帝之友)   2019-08-08 13:41:00
TD:the future is yours
作者: goodman (沒事還是別亂推文)   2019-08-08 13:42:00
你未來的親友是我 所以先謝謝 這樣(X
作者: song042008 (Akira)   2019-08-09 00:36:00
他打日文我還看的懂 他用翻譯我無法
作者: tristeice (瞬間永恆)   2019-08-09 03:26:00
推樓樓上XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com