新聞網址:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190124/k10011790211000.html
原文:
JR北海道 「東急電鉄」の豪華観光列車を北海道で運行へ
JRの路線を大手私鉄の豪華観光列車が走るという異例の取り組みが実現する見通しに
なりました。厳しい経営が続くJR北海道は、「東急電鉄」と提携して北海道内で東急
の観光列車を運行する方向で最終的な調整を進めています。
関係者によりますと、JR北海道は、最終的な赤字が2期連続で100億円を超えるなど
、厳しい経営を立て直す一環として、大手私鉄「東急電鉄」と提携する方向で最終的な
調整に入りました。
具体的には、横浜と伊豆半島の間を走る東急の豪華観光列車、「THE ROYAL EXPRESS」
を、早ければ来年にもJR北海道の路線で運行する計画です。
JR北海道としては、東急から線路の使用料などを得られるほか、各地で人気が高まっ
ている観光列車の運行ノウハウを吸収して関連の事業を強化するねらいがあります。
また、東急も北海道の自然を生かした観光ツアーで集客を図りたい考えです。
豪華観光列車をめぐっては、JR九州の「ななつ星」などが人気を集め、鉄道各社が集
客の重要な戦略として相次いで導入しています。
国土交通省によりますと、JRの路線で私鉄が観光列車を運行するのは異例だというこ
とで、北海道と本州というエリアを大きく超えた提携がJR北海道の経営改善につなが
るか、注目されます。
本人日文不好,用N3渣翻重點部分:
作為經營狀況嚴峻、已經連續兩期赤字超過100億日圓的JR北海道的經營改善計畫的一部
分,JR北海道正和東急電鐵以互相合作、使東急的觀光列車能在北海道管內運行為方向發
展。
其中具體的內容像是:使東急運行於橫濱至伊豆半島間的豪華觀光列車「THE ROYAL EXPR
ESS」運行於北海道的路線上(文章內是伊豆急行的2100系吧...雖然伊豆急也是東急的關
係企業),這樣一來北海道可以收取路線使用費等費用獲得收益,同時吸收各地高人氣觀
光列車運行的經驗以強化關聯事業,而東急則能基於北海道的自然美景開發相關行程以集
客;此計畫最快將於明年實施。