[分享] 日本用來幫蒸氣火車止滑的砂粒變成考生

作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2021-01-27 21:24:08
用來幫蒸氣火車止滑的砂粒變成考生幸運物
在民間很常看到利用諧音把不起眼的小東西變成幸運小物,像是經典的台鐵車票「永保安
康」、「追分成功」…等,日本靜岡縣大井川鐵道的復古蒸氣火車至今仍然在服役中,因
為都在山坡地行駛,就會沿路撒上止滑的砂粒。
這些砂粒止「滑」和落榜的「落」在日文唸法同為「すべる」,所以大井川鐵道的司機就
很有心的把這些砂粒搜集一些送給附近四所中學生共208人,希望今年要接受考驗的他們
能夠順利上榜也能止「滑」。
https://www.cool3c.com/article/159536
作者: zxcc79   2021-01-27 21:27:00
這是新聞??
作者: temu2035 (temu2035)   2021-01-27 21:31:00
偶很常幫機車加砂
作者: jk189 (掃地憎-法號兩津)   2021-01-27 21:44:00
問某t機務,柴聯車(含柴客)是否有裝撒沙器?
作者: temu2035 (temu2035)   2021-01-27 21:58:00
我記得七堵柴客有加裝過撒砂器,現在應該沒在用了吧
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2021-01-28 02:15:00
就算不是新聞也可以用閒聊 不爽的話就修板規
作者: MiaoXin (妙信)   2021-01-28 05:58:00
我有在板規試閱提出類似的問題了,希望對待新聞可以再嚴謹一點不過網路新興媒體,號稱個人採訪的記者太多了。
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2021-01-28 15:07:00
是不是新聞不重要 只要跟鐵道相關 用分享閒聊還是可以貼
作者: zxcc79   2021-01-28 21:02:00
樓上說的是重點請改分享或閒聊 好嗎? 非主流媒體就不要用新聞屬性框
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2021-01-28 21:15:00
已改個人也要一包止滑砂 這樣就不會手滑成"新聞"XDD日文原文是"滑り止めの砂"看到這個新聞 加上之前JR的幾個暖心新聞,日本的鐵道是不是都比較有地方愛?像有些地方私鐵還會幫忙賣當地的農產等等

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com