我個人接觸紅樓夢的時間比板上任何一個人都晚許多
不過跟大家一樣的也漸漸的迷上這個故事
只是我現在讀紅樓夢有一點點小困擾
就是文本中有 許多清朝時代的用語或前辭用字都跟現代有一點差異
這本來也不打緊
因為基本上也不妨礙我理解整個故事
我也不是要做學問或考究
我只是當作欣賞一個故事一樣在欣賞他
只是有一點小困擾是常常我會遇到一些不太確定讀音的字詞
這個部份我就會很想弄清楚,到底那個我不懂的字要念甚麼???
雖然說有邊念邊,沒邊念中間也是可以暫時敷衍過去
可是我這方面真的就很想搞清楚讀音是甚麼??
我剛開始跟小學念書一樣
先把字標記起來
然後念完一回之後再拿出字典來查
只是這樣做了幾回之後我覺得很麻煩
因為我變成查字典的時間比我念原文的時間還要久
而且有時候情節很精彩
我就一次看個好幾回
變成字根本沒有時間查
所以我很想問說
不知道板上有無人知道目前市面上,有沒有那種玩文旦是全本有附注音的那種讀本??
不是現代人改寫的那種給小學生念得那種改寫本唷
是原文本...只是旁邊有附注音的那種
或者大家有什麼解決的方法也希望能不吝提供
在此先感謝大家的幫忙了